<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-22049977</id><updated>2012-01-30T00:03:48.583-05:00</updated><category term='Biang Biang Noodles'/><category term='有兩種'/><category term='書'/><category term='China'/><category term='筆順練習'/><category term='溝通式， 中文教學，活動設計 ，'/><category term='12 zodiac'/><category term='Chinese Newspaper'/><category term='九宮格，線上，書寫，練習，寫中文，nine boxes'/><category term='4W1H'/><category term='剪刀 石頭 布'/><category term='鴛鴦板'/><category term='personality'/><category term='word characters'/><category term='celebrity'/><category term='unicode'/><category term='國畫'/><category term='智慧的話'/><category term='中文'/><category term='京劇，臉譜，畫臉譜，京劇臉譜介紹，'/><category term='little practice 123'/><category term='高山青'/><category term='weather'/><category term='sport'/><category term='top ten gadgets'/><category term='rhyme'/><category term='schedule'/><category term='認字 圈國字 中文報紙'/><category term='竹葉'/><category term='creat QRcode'/><category term='拼音'/><category term='上課'/><category term='digitalcitizenship'/><category term='a carring pole'/><category term='字書'/><category term='tiger'/><category term='賀卡'/><category term='顏色'/><category term='鉛筆有兩種 簡體字'/><category term='Chinese New Year'/><category term='weatherman'/><category term='rain'/><category term='used'/><category term='interview'/><category term='圖卡，語法練習，puzzle'/><category term='今天很忙'/><category term='subject of class'/><category term='一點'/><category term='貓熊'/><category term='唐詩，畫作，李白，靜夜思，床，月光，抬頭，低頭，故鄉，惡夢，睡不著，Chinese'/><category term='Tiger mom'/><category term='動畫故事'/><category term='technoledge'/><category term='想做'/><category term='National Palace Museum'/><category term='比一比'/><category term='超級市場'/><category term='introduction'/><category term='毛毛蟲'/><category term='looks'/><category term='postcard'/><category term='Ed Young'/><category term='Chinese'/><category term='科目'/><category term='grammar'/><category term='three dinasty'/><category term='pairwork'/><category term='write sentence'/><category term='跟...一樣'/><category term='XiangSheng'/><category term='compare'/><category term='computer'/><category term='電子報'/><category term='four tones'/><category term='胡適，胡適之，詩，也是微雲，poem'/><category term='Japanese'/><category term='Do you Know'/><category term='筆劃順序，筆順產生器，'/><category term='影片'/><category term='second lanugage'/><category term='台灣，故宮博物院，小玩意，'/><category term='豐子愷'/><category term='領帶'/><category term='rainny'/><category term='京劇'/><category term='圈國字'/><category term='iPad app apps learn Chinese'/><category term='動物'/><category term='it is also cloud'/><category term='唱個中國歌，Chinese'/><category term='papa pia'/><category term='中文教學'/><category term='生字字雲圖'/><category term='Chinese Opera'/><category term='中文報紙'/><category term='Taiwan'/><category term='Voicethread Chinese sentence pattern drilling'/><category term='板凳'/><category term='衣服，'/><category term='writing'/><category term='正在做'/><category term='hobbies'/><category term='Reading'/><category term='書單'/><category term='iPad 中文 中國印章 印 用iPad 用iPad教中文'/><category term='characters'/><category term='工作'/><category term='中文教學書單，'/><category term='gift'/><category term='Chinese fan'/><category term='Speech'/><category term='prject'/><category term='禁止標識'/><category term='animation story'/><category term='傳單'/><category term='星期'/><category term='flyer'/><category term='Chinese class project'/><category term='read Chinese sentence'/><category term='練習，寫，中國字，圖畫，變，文字，筆順，'/><category term='weather report'/><category term='Chinese painting'/><category term='Clothing'/><category term='family'/><category term='transprotation'/><category term='glogster'/><category term='古漢字'/><category term='spinner'/><category term='top'/><category term='who is she'/><category term='to see dentist'/><category term='generator'/><category term='星期菜單，'/><category term='voicethread'/><category term='story'/><category term='你家有幾口人'/><category term='father'/><category term='漢語拼音 tone change rules'/><category term='知道不知道'/><category term='language'/><category term='寫字'/><category term='送禮物，生日禮物，'/><category term='新年表演，我家門前有小河，'/><category term='謝博德，謝博德教授'/><category term='中文，教中文，用iPad教中文，iPad'/><category term='level 3'/><category term='中國，十二生肖，水墨動畫，12 zodiac'/><category term='扇子'/><category term='破音字'/><category term='中國數字'/><category term='認字'/><category term='你是哪國人'/><category term='prohibited'/><category term='句型練習，sentence pattern'/><category term='fast'/><category term='竹簡，簡牘，'/><category term='image of tiger'/><category term='喜好'/><category term='四字成語'/><category term='運動'/><category term='摺紙'/><category term='phone call'/><category term='panda'/><category term='Chinese word cloud'/><category term='爸爸'/><category term='emotions'/><category term='level 2'/><category term='Songs'/><category term='American'/><category term='wordle'/><category term='辣'/><category term='China travel slide show photo 北京 上海 攝影'/><category term='阿里山'/><category term='quizlet'/><category term='中國舞蹈技藝'/><category term='小寫數字 sudoku'/><category term='lesson'/><category term='快樂'/><category term='城門 城門 雞蛋糕 兒童遊戲'/><category term='Chinese Words sudoku'/><category term='Search Story Creator'/><category term='heteronym'/><category term='鐵板快書'/><category term='飛來飛去，游來游去，走來走去，爬來爬去，'/><category term='國劇'/><category term='wikipedia QR code'/><category term='lesson 8'/><category term='Chinese 12 zodiac'/><category term='wisdom words'/><category term='中文，中文教學'/><category term='day'/><category term='蛋'/><category term='hard'/><category term='poetry'/><category term='teach'/><category term='baby diarrhea'/><category term='Beijin Opera'/><category term='stroke'/><category term='Eric Shepherd'/><category term='family member'/><category term='國劇 京劇 欣賞 仙女散花 意思 用法'/><category term='QR'/><category term='老虎媽，女兒，活動，一週活動表，'/><category term='today is a busy day'/><category term='food style'/><category term='fonts'/><category term='competition'/><category term='cludy'/><category term='轉盤'/><category term='a little bit'/><category term='practice'/><category term='audio'/><category term='Peiking Opera'/><category term='job'/><category term='CSSW'/><category term='my little book project'/><category term='Chinese School'/><category term='筆畫順序'/><category term='來去'/><category term='lunar calender'/><category term='video'/><category term='who is he'/><category term='transform'/><category term='打噴嚏'/><category term='tone'/><category term='國家'/><category term='Chinese Acrobatic'/><category term='Confucius'/><category term='happy halloween 萬聖節'/><category term='怎麼走，'/><category term='drilling'/><category term='third grade'/><category term='老師充電區'/><category term='中文報紙 Chinese Newspaper word characters'/><category term='名著'/><category term='teachersfirst'/><category term='Chinese Word game'/><category term='lesson 3'/><category term='weekly cycle menu'/><category term='扁擔'/><category term='doing'/><category term='家庭照片，'/><category term='report'/><category term='monkey'/><category term='ancient'/><category term='internet safety'/><category term='猜成語'/><category term='sunshine'/><category term='voki'/><category term='看照片，認國字'/><category term='Rock Scissors Paper'/><category term='交通工具'/><category term='字雲'/><category term='英國人'/><category term='華語網路讀本，'/><category term='HM'/><category term='tree'/><category term='reading competition'/><category term='看圖說故事'/><category term='Summercore'/><category term='孔子，論語，'/><category term='謝博德教授'/><category term='activity'/><category term='don&apos;t be angry'/><category term='日本人'/><category term='Chinese character'/><category term='Chinese novice'/><category term='four words idiom'/><category term='feel'/><category term='吃飯'/><category term='teacher&apos;s corner'/><category term='family photo'/><category term='Wikipedia'/><category term='中國人'/><category term='Level 1'/><category term='猴子'/><category term='上聲變調'/><category term='法國人'/><category term='感覺'/><category term='教中文，用iPad教中文，iPad'/><category term='歡樂中學習 寫字練習 趣味課程設計'/><category term='月牙板'/><category term='生字'/><category term='year of tiger'/><category term='農場'/><category term='want to do'/><category term='supper market'/><category term='去醫院，看醫生，拉肚子，mama mia'/><category term='go to hospital'/><category term='farm'/><category term='中國字，部首，筆劃，筆順'/><category term='speed'/><category term='channel'/><category term='有聲童話書'/><category term='大寫數字'/><category term='Chinese poem project'/><category term='鳥媽媽，'/><category term='他在做什麼'/><category term='個性'/><category term='puppet show'/><category term='CSSW Chinese competition practice'/><category term='flash card'/><category term='圖片'/><category term='象形字 繁體字 手'/><category term='sneeze'/><category term='like to do'/><category term='Sports'/><category term='food fruit drink'/><category term='兩架飛機，一架高，一架低，'/><category term='Open Course Web'/><category term='車'/><category term='四季活動，春天，夏天，秋天，冬天，'/><category term='top ten'/><category term='中文，小學，一隻毛毛蟲慢慢爬，認讀比賽，句型練習，製作圖卡，'/><category term='拱手禮，中國傳統技藝，玩偶，三國，Chinese'/><category term='Chinese Folk Song'/><category term='十二生肖'/><category term='美國人'/><category term='Beijin'/><category term='pal'/><category term='陝西ㄅㄧㄤ` ㄅㄧㄤ` 麵，Biang4 Biang4 Noodles'/><category term='How do you get there'/><category term='spring festival'/><category term='IC'/><category term='where do you go'/><category term='egg'/><category term='我的十大好用中文教學數位工具，'/><category term='HuShi'/><category term='常用 破音字 繁體 注音'/><category term='句型練習，嗜好，飲料，sentence pattern drilling'/><category term='phrases'/><category term='a wooden bench'/><category term='origami'/><category term='春節，過年，順口溜，陰曆，'/><category term='兒歌'/><category term='回家'/><category term='熊貓'/><category term='荷花幾月開？Lotus'/><category term='role play skit'/><category term='中國字'/><category term='sunny'/><category term='看起來'/><category term='animal'/><category term='tongue twister'/><category term='找字遊戲，拼字遊戲，'/><category term='color'/><category term='drinks'/><category term='my top ten'/><category term='十分鐘 中國 介紹 刻板印象 China 2010 introduction ten minutes stereo type'/><category term='中文筆順'/><category term='booklist'/><category term='休閒活動'/><category term='week'/><category term='taking someont out to eat'/><category term='老虎'/><category term='漢語拼音'/><category term='seeing a doctor'/><category term='大門，馬，MIT'/><category term='Chinese radicals'/><category term='HanYuPinYin'/><category term='繞口令'/><category term='中文教具，筒子，捲筒教具，中文句型，語法，'/><category term='easy'/><category term='小姐小姐別生氣，lady'/><category term='從哪兒來，到哪兒去，where are you from'/><category term='山東'/><category term='teach Chinese'/><category term='做運動'/><category term='中國城，去中國城，Chinatown'/><category term='天氣'/><category term='打電話，容易，難，什麼容易，什麼難'/><category term='教中文，四聲，看牙醫，中國折扇，中國扇子'/><category term='要做'/><category term='forest'/><category term='Chinese etymology 查字源 Chinese Seal'/><category term='把薯條分給你，share'/><category term='Pinyin'/><category term='語言'/><category term='有一點兒'/><category term='speed Chinese story teller'/><category term='caterpillar'/><category term='birthday'/><category term='pictures Chinese characters stone wall 石牆上的字與畫'/><category term='押韻式，課文朗讀，Reading with rhyming'/><category term='one o&apos;clock'/><category term='造句練習'/><category term='necktie'/><category term='Culture'/><category term='weather lady'/><category term='need to do'/><category term='流傳全新版華語Ｅ課本'/><category term='teller'/><category term='happy'/><category term='spicy'/><category term='weekend'/><category term='blog'/><category term='cloudy'/><category term='learn'/><category term='country'/><category term='as same as'/><category term='古籍'/><category term='字卡'/><category term='大木森森，wood'/><category term='解字說詩，YouTube'/><category term='成語'/><category term='snow'/><category term='gesture of greeting'/><title type='text'>Learn Chinese .Teach Chinese. 紐約。教中文。筆記。</title><subtitle type='html'>Here is my notes for teaching Chinese at Horace Mann School NY (8~12 grade) and CSSW (3rd grade). Multiple approaches and tools have been applied.Both traditional and simplified characters are used to meet different needs;Pin Yin and ㄅㄆㄇㄈ are followed as required.</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://francesfu.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://francesfu.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><link rel='next' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default?start-index=101&amp;max-results=100'/><author><name>Frances Fu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15966941990425936735</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSpqB2fJKHI/AAAAAAAABCs/uxa9U0C759E/S220/Fen01012011.JPG'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>214</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22049977.post-7453334165030932835</id><published>2012-01-04T20:27:00.004-05:00</published><updated>2012-01-18T11:49:31.312-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Voicethread Chinese sentence pattern drilling'/><title type='text'>Use VoiceThread to practice Chinese</title><summary type='text'>Chinese Level 2
Content:Integrated Chinese Lesson 8
Chinese Sentence Pattern Drilling

</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://francesfu.blogspot.com/feeds/7453334165030932835/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=22049977&amp;postID=7453334165030932835&amp;isPopup=true' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/7453334165030932835'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/7453334165030932835'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://francesfu.blogspot.com/2012/01/use-voicethread-to-practice-chinese.html' title='Use VoiceThread to practice Chinese'/><author><name>Frances Fu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15966941990425936735</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSpqB2fJKHI/AAAAAAAABCs/uxa9U0C759E/S220/Fen01012011.JPG'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22049977.post-113442478587585279</id><published>2011-12-12T00:31:00.005-05:00</published><updated>2011-12-31T08:59:45.939-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='漢語拼音 tone change rules'/><title type='text'>用漢語拼音來學習中文 Learn Chinese Use Pinyin</title><summary type='text'>全部都用拼音而不用漢字來學習中文,是一種適合中文初學者的學習方法。
對外籍學生而言，比較沒有壓力及干擾（被漢字的字形分散了專注力的那種干擾）
也適合用來做”快速念讀練習“

但是在指導發音練習之前, 最好先提示讀音轉換的規則。
Tone Change Rules 改變中文讀音規則

在這兒有多國語言的日常用語句型 
Free Download 免費下載 (各國語言 包含中文)PDF檔 好用資源 

一個好的範例： 


Open publication - Free publishing - More random house</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://francesfu.blogspot.com/feeds/113442478587585279/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=22049977&amp;postID=113442478587585279&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/113442478587585279'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/113442478587585279'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://francesfu.blogspot.com/2011/12/blog-post.html' title='用漢語拼音來學習中文 Learn Chinese Use Pinyin'/><author><name>Frances Fu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15966941990425936735</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSpqB2fJKHI/AAAAAAAABCs/uxa9U0C759E/S220/Fen01012011.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22049977.post-2176688613852525153</id><published>2011-12-10T19:48:00.002-05:00</published><updated>2011-12-10T19:54:04.253-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='iPad app apps learn Chinese'/><title type='text'>iPad iPad Ha Ha Ha 哈哈哈</title><summary type='text'>推薦好用又免費的iPad Apps
iPad Apps that I recommend for learning Chinese and others</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://francesfu.blogspot.com/feeds/2176688613852525153/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=22049977&amp;postID=2176688613852525153&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/2176688613852525153'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/2176688613852525153'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://francesfu.blogspot.com/2011/12/ipad-ipad-ha-ha-ha.html' title='iPad iPad Ha Ha Ha 哈哈哈'/><author><name>Frances Fu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15966941990425936735</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSpqB2fJKHI/AAAAAAAABCs/uxa9U0C759E/S220/Fen01012011.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22049977.post-2901276724630000127</id><published>2011-11-29T20:45:00.004-05:00</published><updated>2011-11-29T22:28:22.059-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='十分鐘 中國 介紹 刻板印象 China 2010 introduction ten minutes stereo type'/><title type='text'>Ten minutes introduction of China十分鐘介紹中國</title><summary type='text'>十分鐘瞭解中國～有趣的動畫介紹



對中國的刻板印象


China 2010/ Christine Lu
</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://francesfu.blogspot.com/feeds/2901276724630000127/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=22049977&amp;postID=2901276724630000127&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/2901276724630000127'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/2901276724630000127'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://francesfu.blogspot.com/2011/11/ten-minutes-introduction-of-china.html' title='Ten minutes introduction of China十分鐘介紹中國'/><author><name>Frances Fu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15966941990425936735</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSpqB2fJKHI/AAAAAAAABCs/uxa9U0C759E/S220/Fen01012011.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/3J7R1t90y9Y/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22049977.post-4065135728952957192</id><published>2011-11-29T19:22:00.003-05:00</published><updated>2011-11-29T19:50:06.367-05:00</updated><title type='text'>按筆順學寫字 Follow Stroke Order, Learn Chinese Character</title><summary type='text'>謝



喜


菜


半


晚


上


再



見



英



國




老師們～請到教育部的網站：筆順Flash擷取器
自行輸入您想教的漢字, 馬上就可以看見按筆劃順序出現的大字型顯現,
真是方便,感謝 ！</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://francesfu.blogspot.com/feeds/4065135728952957192/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=22049977&amp;postID=4065135728952957192&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/4065135728952957192'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/4065135728952957192'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://francesfu.blogspot.com/2011/11/blog-post.html' title='按筆順學寫字 Follow Stroke Order, Learn Chinese Character'/><author><name>Frances Fu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15966941990425936735</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSpqB2fJKHI/AAAAAAAABCs/uxa9U0C759E/S220/Fen01012011.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22049977.post-276144024310489595</id><published>2011-11-03T20:38:00.006-04:00</published><updated>2011-11-15T11:19:51.092-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Chinese etymology 查字源 Chinese Seal'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='iPad 中文 中國印章 印 用iPad 用iPad教中文'/><title type='text'>用iPad教中文(四) 製做中國印章 查中國字字源</title><summary type='text'>
iPad App: 字源 Chinese Etymology


免費 Chinese Etymology 
付費 Chinese etymology

分析最常用的6500漢字(简体和繁体)
利用10萬個中國古代字型的資料庫
有篆體字和說文解字的說明
篆體字
金文
甲骨文
方言讀音與語音的聲音



參考資料：中國網
中國的篆刻藝術</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://francesfu.blogspot.com/feeds/276144024310489595/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=22049977&amp;postID=276144024310489595&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/276144024310489595'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/276144024310489595'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://francesfu.blogspot.com/2011/11/ipad.html' title='用iPad教中文(四) 製做中國印章 查中國字字源'/><author><name>Frances Fu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15966941990425936735</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSpqB2fJKHI/AAAAAAAABCs/uxa9U0C759E/S220/Fen01012011.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22049977.post-6655177424937270354</id><published>2011-10-21T21:12:00.014-04:00</published><updated>2011-10-31T21:56:40.381-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='中文教具，筒子，捲筒教具，中文句型，語法，'/><title type='text'>動手的樂趣</title><summary type='text'>別誤會我，雖然每天在iPad,iPhone,iPod 這些科技玩意兒裡頭哀來哀去，但在中文教學時，某些方面我仍然堅持採取動手做(Hands on)的傳統方式。 

很多非華裔的學生在學習漢語時非常努力，需要掙扎與醞釀的時間。從單字到詞彙，詞語再進展到簡單的句型，都需要時間慢慢的思考，和許多病句的錯誤嚐試，以及和本身母語（英文,日文,韓文,西班牙文...）的慣用語法一番比較之後，才能醞釀出一個中文短句，真是挺不容易的。

偶爾在網路上發現這個有趣的捲筒玩意兒：
Driving Question Tubric 並且可以Download PDF File
＊在此特別感謝Project Base Learning for the 21st Centure 網站提供了許多有用的資訊



剛好可以把它拿來改裝成中文版的中文句型輔助教具。
拿給學生, 讓他們邊說邊轉出正確的答案。
一來有動手的樂趣（</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://francesfu.blogspot.com/feeds/6655177424937270354/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=22049977&amp;postID=6655177424937270354&amp;isPopup=true' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/6655177424937270354'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/6655177424937270354'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://francesfu.blogspot.com/2011/10/blog-post.html' title='動手的樂趣'/><author><name>Frances Fu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15966941990425936735</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSpqB2fJKHI/AAAAAAAABCs/uxa9U0C759E/S220/Fen01012011.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/J2CAmW7c-Ow/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22049977.post-7101118098468595205</id><published>2011-10-02T15:12:00.006-04:00</published><updated>2011-10-03T22:41:50.314-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='creat QRcode'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='wikipedia QR code'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='QR'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Wikipedia'/><title type='text'>How to Create Wikipedia QR code 中文教學心得分享</title><summary type='text'>中文一的學生問：為什麼北京Beijing 又叫做Forbidden City(紫禁城)？
老師很希望提供給學生更好更完整的答覆，但通常沒太多時間在課堂上詳盡的解說，
希望學生自己去Wikipedia查一下, 但是學生要等到回到家，再正經八百的上網，去wiki輸入關鍵字：forbidden city 實在有點花功夫，很多學生轉眼就忘了，不如由老師在口頭回覆之後，直接提供給學生下面這張QR code圖型, 或者張貼在Moodle 或教室壁報。

學生只要把手機拿出來掃瞄一下（用可以scan QR code的Apps)，馬上可以連結上Wikipedia與紫禁城有關的網路相關資料。What is Forbidden City?



老師們要如何得到及製作這樣的圖案呢？
1. 去Wikipedia main page
2. Key in "Forbidden City" at Search </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://francesfu.blogspot.com/feeds/7101118098468595205/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=22049977&amp;postID=7101118098468595205&amp;isPopup=true' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/7101118098468595205'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/7101118098468595205'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://francesfu.blogspot.com/2011/10/how-to-create-wikipedia-qr-code.html' title='How to Create Wikipedia QR code 中文教學心得分享'/><author><name>Frances Fu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15966941990425936735</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSpqB2fJKHI/AAAAAAAABCs/uxa9U0C759E/S220/Fen01012011.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-YTMn2lxdJ-Y/TopxHK3j94I/AAAAAAAABRM/4ZGiFNMK98I/s72-c/IMG_0378.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22049977.post-3715185206278180446</id><published>2011-09-30T16:56:00.001-04:00</published><updated>2011-09-30T18:49:35.748-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='teach Chinese'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='voicethread'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Chinese'/><title type='text'>Voicethread 123</title><summary type='text'>買的到與買不到



Lesson 6 Sentence Pattern Practice
第六課 句型練習
</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://francesfu.blogspot.com/feeds/3715185206278180446/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=22049977&amp;postID=3715185206278180446&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/3715185206278180446'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/3715185206278180446'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://francesfu.blogspot.com/2011/09/voicethread-123.html' title='Voicethread 123'/><author><name>Frances Fu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15966941990425936735</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSpqB2fJKHI/AAAAAAAABCs/uxa9U0C759E/S220/Fen01012011.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22049977.post-8190607049246941317</id><published>2011-07-30T14:49:00.005-04:00</published><updated>2011-08-01T20:17:25.857-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='中文'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='名著'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='教中文，用iPad教中文，iPad'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='古籍'/><title type='text'>用iPad教中文 (三) 古籍名著</title><summary type='text'>對於程度較好的學生，可以建議將大部頭的中文古籍名著下載在iPad裡閱讀。
以下為推薦的iPad apps (免費版)

1. 紅樓夢   2. 三國演義  3. 水滸傳

以上這三本書均可自由選擇繁體豎排, 繁體橫排, 簡體豎排, 簡體橫排四種編排型式，方便讀者依個人需求閱讀。
適合:高級班程度選讀之用。









4. 飲膳水記 

為中央美術院學生成果展示作品。
摘錄古籍＋音樂＋國畫＋動態呈現
適合:中高級班補充介紹。 









5. 山海經

為中央美術院學生成果展示作品 
工筆國畫＋情境國樂＋節錄山海經英譯文字
適合：9-12年級或中高級程度班補充介紹，
或文化課輔助補充教材。特色：搭配國樂情境閱讀，並充滿了探索的樂趣。




6. 黑鳥方式 

中國傳統算命(易經八卦）視覺化的一個有趣小遊戲。
藝術家自創的圖案＋易經卦文＋iPad搖晃(shake)功能
</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://francesfu.blogspot.com/feeds/8190607049246941317/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=22049977&amp;postID=8190607049246941317&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/8190607049246941317'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/8190607049246941317'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://francesfu.blogspot.com/2011/07/ipad_30.html' title='用iPad教中文 (三) 古籍名著'/><author><name>Frances Fu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15966941990425936735</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSpqB2fJKHI/AAAAAAAABCs/uxa9U0C759E/S220/Fen01012011.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22049977.post-3198478470200987471</id><published>2011-07-27T17:37:00.016-04:00</published><updated>2011-07-29T13:35:49.891-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='中文，中文教學'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='teach Chinese'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Search Story Creator'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Chinese'/><title type='text'>讓YouTube和Google幫你說故事-中文教學運用篇</title><summary type='text'>這是一個讓YouTube和Google結合在一起運用的故事產生器 Search Story Creator,
在看完感人的故事Parisian Love之後，
按 Create Your Own 按鍵, 便可以提供你運用七種不同的尋找途徑，編輯完成一小段影片,
針對影片提供的靈感，可以編寫一個有趣的故事呢。

YouTube會自動將過程錄製下來成為可以播放的影片。

要如何運用在中文教學上呢？不妨先設定一個主題，然後交給學生去自由發揮創造。
通常學生們要比老師更會說故事呢！試做範例如下:

</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://francesfu.blogspot.com/feeds/3198478470200987471/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=22049977&amp;postID=3198478470200987471&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/3198478470200987471'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/3198478470200987471'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://francesfu.blogspot.com/2011/07/youtubegoogle.html' title='讓YouTube和Google幫你說故事-中文教學運用篇'/><author><name>Frances Fu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15966941990425936735</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSpqB2fJKHI/AAAAAAAABCs/uxa9U0C759E/S220/Fen01012011.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/_GI9LLkvQFw/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22049977.post-8658664576847569590</id><published>2011-07-25T16:06:00.015-04:00</published><updated>2011-07-27T11:40:48.845-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='中文，教中文，用iPad教中文，iPad'/><title type='text'>用iPad教中文(二)Puppet Pals</title><summary type='text'>讓學生們使用iPad自導自演自錄的完成一個短劇，在中文教學上會是個相當有趣的主意。
推薦大家使用Puppet Pals (iPad app) 

  * 免費版可使用8個選定的紙偶角色及3個背景。
 ＊付費版本可以直接照相(iPad2)，剪裁成指偶圖案，或始用自己的照片，選擇喜愛的背景圖片，編輯場景及對白，很容易就製作好一齣短劇或影集。

Tip 1：在iPAd上製作完成後，以Video型式存在iPad的photo裡，再選擇不同的輸出方式。
Tip 2：可事先製作好一組常用角色（如範例裡我使用國劇【四郎探母】裡的角色，選用自拍的照片或圖案，剪裁後在Puppet Pals裡當成Director's Pass就可以了。)

以下示範是用Puppet Pals製作完成後再上傳到YouTube上
請參考以下示範：
1. 借馬Borrow a Horse 
 
 
2. 還馬 Return a </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://francesfu.blogspot.com/feeds/8658664576847569590/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=22049977&amp;postID=8658664576847569590&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/8658664576847569590'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/8658664576847569590'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://francesfu.blogspot.com/2011/07/ipadpuppet-pals.html' title='用iPad教中文(二)Puppet Pals'/><author><name>Frances Fu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15966941990425936735</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSpqB2fJKHI/AAAAAAAABCs/uxa9U0C759E/S220/Fen01012011.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22049977.post-871435170098903074</id><published>2011-07-25T13:55:00.015-04:00</published><updated>2011-07-25T14:26:19.308-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='中文，教中文，用iPad教中文，iPad'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='teach Chinese'/><title type='text'>用iPad教中文 (一)手寫板</title><summary type='text'>如果老師們想使用iPad來做中文教學，
在這兒和您分享幾個實用又免費的Application(App)
首先是
(一)手寫板Writingboard
1. CHALK_BOARD 2. Doodle Buddy 3. Show Me

1.CHALK_BOARD
傳統的黑板型式/白紅藍黃綠五色粉筆＋板擦/可存成圖片檔
下圖是我試用CHALK_BOARD所做的範例圖片：









2. Doodle Buddy
有更多選擇：可愛貼紙，模板塗寫樣式，豐富的背景圖案
下圖是試做的範例圖片： 









3. Show Me
錄音＋照片＋圖片＋同步用顏色筆做語音及書寫的解釋。
老師們可以針對不同年級，程度的學生做多元化的運用。
以下是試做的範例，點選後不需登錄，可直接觀看。 
香蕉，國劇，涼亭圖片(可以錄音，邊畫邊寫邊解釋)。</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://francesfu.blogspot.com/feeds/871435170098903074/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=22049977&amp;postID=871435170098903074&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/871435170098903074'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/871435170098903074'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://francesfu.blogspot.com/2011/07/ipad.html' title='用iPad教中文 (一)手寫板'/><author><name>Frances Fu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15966941990425936735</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSpqB2fJKHI/AAAAAAAABCs/uxa9U0C759E/S220/Fen01012011.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-ZFDiUuzxCUw/Ti2hnCJd9AI/AAAAAAAABP4/1oNdkZt6Auk/s72-c/Picture+1.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22049977.post-6086348206906824978</id><published>2011-07-14T07:14:00.001-04:00</published><updated>2011-07-14T07:23:49.673-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Summercore'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='teachersfirst'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='internet safety'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='digitalcitizenship'/><title type='text'>3 Websites I found in Lynne's Delicious Account</title><summary type='text'>








When I get into Lynne's Delicious Account, I type a tag with: "Digitalcitizenship", (why? because it is part of Homework:-) appears with 242 bookmarks, I think I need to narrow down a little bit, so I click at "Digital citizenship Wiki", so happy to found this useful Google Sites:Digital Citizenship by Jason Ohler , that I really interested about what "Favorite k-12 resources" he has, so</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://francesfu.blogspot.com/feeds/6086348206906824978/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=22049977&amp;postID=6086348206906824978&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/6086348206906824978'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/6086348206906824978'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://francesfu.blogspot.com/2011/07/3-websites-i-found-in-lynnes-delicious.html' title='3 Websites I found in Lynne&apos;s Delicious Account'/><author><name>Frances Fu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15966941990425936735</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSpqB2fJKHI/AAAAAAAABCs/uxa9U0C759E/S220/Fen01012011.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-tAn1jtizuBY/Th7PaCW-QLI/AAAAAAAABPs/epoZmZlx7XA/s72-c/Picture+3.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22049977.post-4524066744229131230</id><published>2011-07-06T09:26:00.023-04:00</published><updated>2011-07-10T21:32:34.301-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='teach Chinese'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Chinese fan'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='to see dentist'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='four tones'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='扇子'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='教中文，四聲，看牙醫，中國折扇，中國扇子'/><title type='text'>如何教外國學生四聲Four Tones</title><summary type='text'>我與大學同窗沛沛在台北久別重逢，很興奮的交換著彼此在中文教學方面的心得，我們歸納出一個教外籍學生四聲有趣又好記的方法;   說個簡短好玩有情節的故事，搭配以下的四格漫畫（我用Stripgenerator畫的，歡迎利用，但請註名出處），一邊說，一邊請學生跟著唸，解說時最好搭配標音的手勢強化效果，可以很快的給學生一個難忘的四聲示範。


一聲:Ahhh... 二聲:What?!  三聲:Well...  四聲:No!  












1. 有一天我去看牙醫，我張開嘴：Ahhh...
 2. 牙醫說：你有三顆大蛀牙！我說：What?!
3. 牙醫說：今天就得拔掉...我說：Well...
4. 牙醫說：一點都不痛，但..你得付三千塊美金！我說：No!

介紹四聲時，最好分別提供大量的同聲字做加強練習，
比如：一聲(Ahh...): 他 / 拉 / 媽 / 哈 / 喝湯 / 吹風 /</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://francesfu.blogspot.com/feeds/4524066744229131230/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=22049977&amp;postID=4524066744229131230&amp;isPopup=true' title='7 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/4524066744229131230'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/4524066744229131230'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://francesfu.blogspot.com/2011/07/four-tones.html' title='如何教外國學生四聲Four Tones'/><author><name>Frances Fu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15966941990425936735</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSpqB2fJKHI/AAAAAAAABCs/uxa9U0C759E/S220/Fen01012011.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-OL7ybpagEp4/ThRdV-adH6I/AAAAAAAABPQ/DQPVFeQbY3Y/s72-c/FourTones.png' height='72' width='72'/><thr:total>7</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22049977.post-883926173075523421</id><published>2011-06-30T17:32:00.000-04:00</published><updated>2011-06-30T17:32:51.502-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='電子報'/><title type='text'>電子報</title><summary type='text'></summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://francesfu.blogspot.com/feeds/883926173075523421/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=22049977&amp;postID=883926173075523421&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/883926173075523421'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/883926173075523421'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://francesfu.blogspot.com/2011/06/blog-post_30.html' title='電子報'/><author><name>Frances Fu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15966941990425936735</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSpqB2fJKHI/AAAAAAAABCs/uxa9U0C759E/S220/Fen01012011.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-GFx3Wy0fumQ/Tgzof0gkybI/AAAAAAAABO0/z3fT_TBY4Ao/s72-c/Picture%2B1.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22049977.post-4677100547710369948</id><published>2011-06-28T02:57:00.003-04:00</published><updated>2011-07-05T10:15:01.820-04:00</updated><title type='text'>第一堂中文課的好點子</title><summary type='text'>對象：Chinese Level 1(9~12 graders)
(教具：iPad or iPhone/per person) 
活動：
-取中文名字/ download: Free App: NiHao  use iPad/iPhone (聽, 說, 讀,）
-自我介紹 /App: NiHao 完成七個簡單語句(聽, 說, 讀,）
(可線上糾正發音, 有利於課後復習 ）
  1. 您好
  2. 我的名字是？
  3. 我來自？
  4. 我今年？歲
  5. 我的生肖是？
  6. 我的工作是?
  (如果是學生, 請改為: 我現在是學生, 我未來的工作是？)
  7. 很高興認識您。

-介紹簡單繁體中國字 (部首/部件) (聽,)
 Youtube 漢字好好玩 

-分組遊戲:畫臉 / (寫）

利用透明手寫板，舉在team player的臉前
套上透明封套，用marker</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://francesfu.blogspot.com/feeds/4677100547710369948/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=22049977&amp;postID=4677100547710369948&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/4677100547710369948'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/4677100547710369948'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://francesfu.blogspot.com/2011/06/blog-post.html' title='第一堂中文課的好點子'/><author><name>Frances Fu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15966941990425936735</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSpqB2fJKHI/AAAAAAAABCs/uxa9U0C759E/S220/Fen01012011.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22049977.post-2434719498495119386</id><published>2011-06-14T09:59:00.013-04:00</published><updated>2011-06-24T03:10:11.971-04:00</updated><title type='text'>My Two Pennies</title><summary type='text'>參加華語教師研習會，在師大上課，看見教室外兩張掛圖，有個想法，與大家分享。

關於錯字:

一張掛在教室外的風景圖片下方有文案的介紹: 
[一陣陣強勁的秋風吹拂山城，整片金黃色的樹叢有韻律的跳起立與美的舞步，]
顯然用了個錯字，應該是力而不是立，但可能是因為輸入中文時，電腦會自動選字的關係，在起之後就自動選用了[立]字，老師們可以將錯就錯，拿來給學生當成"抓蟲"(de-bug)的作業遊戲！

關於非中文詞語的濫用:

1.大賞 銀賞:

這應該是日文首獎與二獎的說法。
我們在台灣使用語言時，年輕孩子也許喜歡並擅長這種混用方式的表達，但用在公眾文案時，最好儘量避免這類比較沒有規範的文字。

同樣的，也可以拿來給學習中文的學生做另外一種不同的“抓蟲“練習。

2.Run動與Fun鬆
這又是另一個怪怪的例子。
讓我看了以後完全沒辦法放鬆！真不知道什麼是Run動！

還看見另外一個新詞彙：</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://francesfu.blogspot.com/feeds/2434719498495119386/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=22049977&amp;postID=2434719498495119386&amp;isPopup=true' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/2434719498495119386'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/2434719498495119386'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://francesfu.blogspot.com/2011/06/my-two-pennies.html' title='My Two Pennies'/><author><name>Frances Fu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15966941990425936735</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSpqB2fJKHI/AAAAAAAABCs/uxa9U0C759E/S220/Fen01012011.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-5vDzmtsULck/TfdjLjG9hkI/AAAAAAAABNc/ABc95WTelgU/s72-c/DSCN3025.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22049977.post-3885716223186690432</id><published>2011-05-29T18:25:00.005-04:00</published><updated>2011-10-30T23:33:12.344-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='teacher&apos;s corner'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='老師充電區'/><title type='text'>I hear and I forget, I see and I remember, I do and I understand.</title><summary type='text'>這段話許多人都說是出自孔子，而我認為並非出自孔子，而是出自荀子。
是一段精辟的看法。 
以下是這段話的原文及譯文
 
  
不聞不若聞之，聞之不若見之，見之不若知之，知之不若行之；學至於行之而止矣。(pinyin:  Bù wén bù ruò wén zhī, wén zhī bù ruò jiàn zhī, jiàn zhī bù  ruò  zhīzhī, zhīzhī bù ruò xíng zhī; xué zhìyú xíng zhī ér zhǐ yǐ.) 
Literally: I hear and I forget; I see and I remember; I do and I understand.
Moral: You can only understand something by trying it yourself.
Revised: Tell me </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://francesfu.blogspot.com/feeds/3885716223186690432/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=22049977&amp;postID=3885716223186690432&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/3885716223186690432'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/3885716223186690432'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://francesfu.blogspot.com/2011/05/teachers-corner.html' title='I hear and I forget, I see and I remember, I do and I understand.'/><author><name>Frances Fu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15966941990425936735</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSpqB2fJKHI/AAAAAAAABCs/uxa9U0C759E/S220/Fen01012011.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22049977.post-2036311261001994916</id><published>2011-05-22T19:44:00.003-04:00</published><updated>2011-05-22T19:52:10.314-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='國劇 京劇 欣賞 仙女散花 意思 用法'/><title type='text'>京劇欣賞 仙女散花</title><summary type='text'>

（以下對話範例為“意思“的不同用法）

A. 你覺得【天女散花】這齣戲有沒有意思？B. 沒有意思，可是我對這位仙女挺有意思的，A. 你，你這就不夠意思了，B. 怎麼了？你什麼意思？A. 演這仙女的她是我姐姐, 我請你看戲，你總得意思意思，B. 喔～我不過隨便說說，沒有別的意思，下回換我請你去吃大餐吧！A. 那就不好意思囉！ 連我姐一塊兒請？B. 好！沒問題,小意思,小意思。

改寫自：Chinese Digger 的語意語異語囈

一個老外苦學漢語十年參加漢語考試﹔
解釋下列各句中的「意思」是什麼「意思＂：
阿呆送紅包
領導：你這是什麼「意思」 ？
阿呆：「意思意思」 。
領導：你這就不夠「意思」了。
阿呆：「小意思」 。
領導：你這人真有「意思」。
阿呆：其實也沒有別的「意思」 。
領導：那我就不好「意思」了。
老外流淚放棄﹐交了白捲回國。</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://francesfu.blogspot.com/feeds/2036311261001994916/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=22049977&amp;postID=2036311261001994916&amp;isPopup=true' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/2036311261001994916'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/2036311261001994916'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://francesfu.blogspot.com/2011/05/blog-post_22.html' title='京劇欣賞 仙女散花'/><author><name>Frances Fu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15966941990425936735</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSpqB2fJKHI/AAAAAAAABCs/uxa9U0C759E/S220/Fen01012011.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/HOHRXsw2Vp0/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22049977.post-524560975313804641</id><published>2011-05-13T22:17:00.005-04:00</published><updated>2011-05-14T15:00:43.287-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='我的十大好用中文教學數位工具，'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='my top ten'/><title type='text'>我的十大好用中文教學數位工具</title><summary type='text'>My Top Ten   
(function() { var scribd = document.createElement("script"); scribd.type = "text/javascript"; scribd.async = true; scribd.src = "http://www.scribd.com/javascripts/embed_code/inject.js"; var s = document.getElementsByTagName("script")[0]; s.parentNode.insertBefore(scribd, s); })();


以下是各個工具的網址
1. Voicethread  http://www.voicethread.com   
2. Glogster     http://www.glogster.com
3. </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://francesfu.blogspot.com/feeds/524560975313804641/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=22049977&amp;postID=524560975313804641&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/524560975313804641'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/524560975313804641'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://francesfu.blogspot.com/2011/05/blog-post.html' title='我的十大好用中文教學數位工具'/><author><name>Frances Fu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15966941990425936735</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSpqB2fJKHI/AAAAAAAABCs/uxa9U0C759E/S220/Fen01012011.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22049977.post-2620570476329752750</id><published>2011-03-12T11:38:00.017-05:00</published><updated>2011-05-13T14:14:38.415-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='四季活動，春天，夏天，秋天，冬天，'/><title type='text'>四季活動 文法練習</title><summary type='text'>Thematic Base Curriculum Design
Theme: Favorite Activity
Essential Questions: What do you like to do during (Time)?
Method: Post Practice 1 and Practice 2  to 
Click Here for Voicethread 01 
生字詞，句型，文法介紹
Click Here for Voicethread 02 
學生參與造句及發音練習


click here to practice word cloud
 (different activities)
1. 方便學生辨認國字, 並增加對字型的印象
2.  字型會放大並跳出, 再按一下該放大字型可連結至Google相 關的圖片。  


Click Here for Glogster
</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://francesfu.blogspot.com/feeds/2620570476329752750/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=22049977&amp;postID=2620570476329752750&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/2620570476329752750'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/2620570476329752750'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://francesfu.blogspot.com/2011/02/blog-post.html' title='四季活動 文法練習'/><author><name>Frances Fu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15966941990425936735</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSpqB2fJKHI/AAAAAAAABCs/uxa9U0C759E/S220/Fen01012011.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='https://lh6.googleusercontent.com/-Dm_6HjsomSo/TXWw5U4HKCI/AAAAAAAABJc/UOb_X4eX-6M/s72-c/Picture+3.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22049977.post-9028190687466020970</id><published>2011-03-10T21:28:00.022-05:00</published><updated>2011-05-10T19:28:09.156-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='中國字，部首，筆劃，筆順'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Chinese radicals'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='pictures Chinese characters stone wall 石牆上的字與畫'/><title type='text'>中國字部首和中國字 Chinese Radicals &amp; Chinese Characters</title><summary type='text'>
 











找找下面這些國字的部首：
Click the following characters,
The right sequences of stroke will show up in the big box,
(radical part will appear in red color)

喝             館             孩             打             晚             星             紹             快             說             今             時             國             他             圖             睡             吃             杯             學</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://francesfu.blogspot.com/feeds/9028190687466020970/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=22049977&amp;postID=9028190687466020970&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/9028190687466020970'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/9028190687466020970'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://francesfu.blogspot.com/2011/04/blog-post.html' title='中國字部首和中國字 Chinese Radicals &amp; Chinese Characters'/><author><name>Frances Fu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15966941990425936735</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSpqB2fJKHI/AAAAAAAABCs/uxa9U0C759E/S220/Fen01012011.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-qkxHQSXRSMI/TcX8F4_FIkI/AAAAAAAABL8/_mib_giNkS4/s72-c/Picture+2.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22049977.post-8576675524412023884</id><published>2011-03-09T09:55:00.008-05:00</published><updated>2011-07-12T22:34:33.709-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='生字'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='wordle'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='生字字雲圖'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='quizlet'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='字雲'/><title type='text'>製作生字字雲圖的方法</title><summary type='text'>Wordle+ Quizlet

1.選取生字詞:  from Quizlet 
2.確認繁簡字型: 可利用新同文堂 附加工具 New Tong Wen Tang AddsOn:中文繁簡轉換
3.編輯字雲圖: Wordle  to create

e.g. 
IC Chinese L1 P1 Lesson 4
1. 不錯: not bad
2. 書: book
3. 別人: others
4. 去: to go
5. 只: only
6. 聽: to listen
7. 唱: to sing
8. 唱歌: to sing a song
9. 外國: foreign country
10. 好久: a long time
11. 對: correct
12. 常常: often
13. 想: to want to， to think
14. 意思: meaning
15. 所以: so
</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://francesfu.blogspot.com/feeds/8576675524412023884/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=22049977&amp;postID=8576675524412023884&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/8576675524412023884'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/8576675524412023884'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://francesfu.blogspot.com/2011/04/blog-post_04.html' title='製作生字字雲圖的方法'/><author><name>Frances Fu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15966941990425936735</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSpqB2fJKHI/AAAAAAAABCs/uxa9U0C759E/S220/Fen01012011.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22049977.post-59028094442229076</id><published>2011-03-02T09:04:00.005-05:00</published><updated>2011-03-02T09:29:03.951-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='中文教學書單，'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='中文教學'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='booklist'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='書單'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='teach'/><title type='text'>Booklist for Chinese Teacher 給中文老師的書單</title><summary type='text'>一. 師大國語教學中心： 
      上課參考書目

  1. 劉月華等編. 1996.《實用現代漢語語法》. 台北：師大書苑。
  2. 呂叔湘. 1999.《現代漢語八百詞》. 北京：商務印書館。
  3. 師大國語中心主編. 2008.新版《實用視聽華語》（一）~（五）冊. 台北：正中書局.
  4. 葉德明. 1999.《華語文教學規範與理論基礎—華語文為第二語言教學理論芻議》
        台北：師大書苑.
  5. 葉德明主編. 2001.《遠東生活華語》（一）（二）（三）冊. 台北：遠東圖書出版.
  6. 信世昌. 2001. 《華語文閱讀策略之教程發展與研究》. 台北：師大書苑。
  7. 黃沛榮. 2001.《漢字教學的理論與實踐》. 台北：樂學。
  8. 趙元任著 丁邦新譯. 2002. 《中國話的文法》. 香港：中文大學。
  9. 鄧守信. 2005. 《</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://francesfu.blogspot.com/feeds/59028094442229076/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=22049977&amp;postID=59028094442229076&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/59028094442229076'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/59028094442229076'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://francesfu.blogspot.com/2011/03/booklist-for-chinese-teacher.html' title='Booklist for Chinese Teacher 給中文老師的書單'/><author><name>Frances Fu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15966941990425936735</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSpqB2fJKHI/AAAAAAAABCs/uxa9U0C759E/S220/Fen01012011.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22049977.post-602815263566417555</id><published>2011-02-22T23:07:00.002-05:00</published><updated>2011-04-23T15:03:37.426-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='中文，小學，一隻毛毛蟲慢慢爬，認讀比賽，句型練習，製作圖卡，'/><title type='text'>一隻毛毛蟲慢慢爬</title><summary type='text'>有時候，也得把孩子們帶到教室外頭，
一邊跑，一邊唸，效果比較好。

一隻毛毛蟲慢慢爬，
兩隻毛毛蟲快快爬，
三隻毛毛蟲會爬又會跳，
四隻毛毛蟲翻跟斗，
五隻毛毛蟲會翻跟斗又會跳。








認讀比賽練習：
1.國字
2.句子

小朋友用貼紙及圖畫製作自己的【中文句子卡片】







</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://francesfu.blogspot.com/feeds/602815263566417555/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=22049977&amp;postID=602815263566417555&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/602815263566417555'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/602815263566417555'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://francesfu.blogspot.com/2011/02/blog-post_22.html' title='一隻毛毛蟲慢慢爬'/><author><name>Frances Fu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15966941990425936735</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSpqB2fJKHI/AAAAAAAABCs/uxa9U0C759E/S220/Fen01012011.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22049977.post-7178023608383547428</id><published>2011-02-16T11:59:00.006-05:00</published><updated>2011-02-16T13:26:37.712-05:00</updated><title type='text'>如果我的家在中國</title><summary type='text'>If China were your home, instead of United States,
What would you like to know?

If China were my home 如果我的家在中國
















You may "change" your home to different countries,
What would your life be like?

Go to  IF IT WERE MY HOME and pick up a country that
you may interested, use the Country Comparison Tool,
you can compare the living condition in your own country to those of another,

or </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://francesfu.blogspot.com/feeds/7178023608383547428/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=22049977&amp;postID=7178023608383547428&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/7178023608383547428'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/7178023608383547428'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://francesfu.blogspot.com/2011/02/blog-post_16.html' title='如果我的家在中國'/><author><name>Frances Fu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15966941990425936735</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSpqB2fJKHI/AAAAAAAABCs/uxa9U0C759E/S220/Fen01012011.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-674x7x1_Xhs/TVv9rYKdHtI/AAAAAAAABHM/UvveF8124bM/s72-c/Picture+1.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22049977.post-417451320762040133</id><published>2011-01-31T13:31:00.004-05:00</published><updated>2011-03-16T10:03:14.641-04:00</updated><title type='text'>分享小教案 從A到B From locationA to locationB</title><summary type='text'>K-6 句型練習：
1. 我從Ａ來，要到Ｂ去。
2. 從 A 到 B 要走十分鐘。

From Location A to Location B 
                             






</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://francesfu.blogspot.com/feeds/417451320762040133/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=22049977&amp;postID=417451320762040133&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/417451320762040133'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/417451320762040133'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://francesfu.blogspot.com/2011/01/ab-from-locationa-to-locationb.html' title='分享小教案 從A到B From locationA to locationB'/><author><name>Frances Fu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15966941990425936735</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSpqB2fJKHI/AAAAAAAABCs/uxa9U0C759E/S220/Fen01012011.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22049977.post-4811675386343986399</id><published>2011-01-26T17:46:00.003-05:00</published><updated>2011-01-27T07:59:42.715-05:00</updated><title type='text'>抽福籤過新年 Lucky draw for celebrating Chinese Lunar New Year</title><summary type='text'>















*用冰棒棍或者塑料片製作福籤。
頭端寫上數字的大寫及小寫國字：壹一,貳二,參三,
尾端寫上阿拉伯數字。
*福籤中沒有四號。跟學生解釋：【死】與【四】的發音接近，
避諱在新年時說【四】。
*貼出不同號碼與相對籤語的英文解釋(均為吉祥語）。</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://francesfu.blogspot.com/feeds/4811675386343986399/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=22049977&amp;postID=4811675386343986399&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/4811675386343986399'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/4811675386343986399'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://francesfu.blogspot.com/2011/01/lucky-draw-for-celebrating-chinese.html' title='抽福籤過新年 Lucky draw for celebrating Chinese Lunar New Year'/><author><name>Frances Fu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15966941990425936735</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSpqB2fJKHI/AAAAAAAABCs/uxa9U0C759E/S220/Fen01012011.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TUCjLzBbdDI/AAAAAAAABGI/oScFtzby4rc/s72-c/BB01.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22049977.post-8698604791259656549</id><published>2011-01-25T23:45:00.000-05:00</published><updated>2011-03-16T21:59:14.856-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='grammar'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='flash card'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='drilling'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='圖卡，語法練習，puzzle'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='句型練習，sentence pattern'/><title type='text'>Activity Card 活動卡片</title><summary type='text'>利用二十八種不同的活動卡片做n種不同的語法練習。
IC Level-1, Lesson 8-2 

A. 會不會？能不能？
 你會不會VO? 你能不能教我VO?
 你會不會滑雪？你能不能教我滑雪？ 
B. 除了...以外，還會...
我除了VO1以外，我還會VO2.
除了滑雪以外，我還會玩滑雪板。 

C.  他...的時候, 我正在..（兩個不同的主詞）
他VO1的時候，我們正在VO2。 
他滑雪的時後，我們正在玩滑雪板。

D. 一邊...一邊...（同一個主詞）
他一邊VO1 一邊VO2.
他一邊滑雪，一邊唱歌。 


</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://francesfu.blogspot.com/feeds/8698604791259656549/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=22049977&amp;postID=8698604791259656549&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/8698604791259656549'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/8698604791259656549'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://francesfu.blogspot.com/2011/01/activity-card.html' title='Activity Card 活動卡片'/><author><name>Frances Fu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15966941990425936735</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSpqB2fJKHI/AAAAAAAABCs/uxa9U0C759E/S220/Fen01012011.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TT5RaSrhhDI/AAAAAAAABF8/d1NEuuDTdt8/s72-c/Picture+2.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22049977.post-3005916614370654642</id><published>2011-01-24T02:37:00.000-05:00</published><updated>2011-03-16T22:00:17.316-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='forest'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='大木森森，wood'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='tree'/><title type='text'>大木森森 wood tree forest</title><summary type='text'>
大木森森Da Mu Sen Sen by fulaoshi

sōng 松 pine 
bǎi 柏 cedar 
wú 梧 tree 
tóng 桐 oil tree 
yáng 楊 poplar 
liǔ 柳 willow</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://francesfu.blogspot.com/feeds/3005916614370654642/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=22049977&amp;postID=3005916614370654642&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/3005916614370654642'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/3005916614370654642'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://francesfu.blogspot.com/2011/01/wood-tree-forest.html' title='大木森森 wood tree forest'/><author><name>Frances Fu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15966941990425936735</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSpqB2fJKHI/AAAAAAAABCs/uxa9U0C759E/S220/Fen01012011.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22049977.post-4046195696601896922</id><published>2011-01-24T01:06:00.003-05:00</published><updated>2011-03-16T21:59:48.992-04:00</updated><title type='text'>細水淼淼 xi shui miao miao</title><summary type='text'>
細水淼淼xi shui miao miao by fulaoshi

jiāng 江 river 
hé 河 river 
xī 溪 brook 
liú 流 stream 
hú 湖 lake 
hǎi 海 sea</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://francesfu.blogspot.com/feeds/4046195696601896922/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=22049977&amp;postID=4046195696601896922&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/4046195696601896922'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/4046195696601896922'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://francesfu.blogspot.com/2011/01/xi-shui-miao-miao.html' title='細水淼淼 xi shui miao miao'/><author><name>Frances Fu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15966941990425936735</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSpqB2fJKHI/AAAAAAAABCs/uxa9U0C759E/S220/Fen01012011.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22049977.post-8792675242366288764</id><published>2011-01-23T18:36:00.009-05:00</published><updated>2011-01-23T23:33:40.431-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='activity'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tiger mom'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='老虎媽，女兒，活動，一週活動表，'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='schedule'/><title type='text'>Weekly Activity Schedule 一星期活動表</title><summary type='text'>一星期活動表 One Week Activity Schedule




















老虎媽的女兒 一星期活動表 
Tiger Mom's Daughter Weekly Activity Schedule

</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://francesfu.blogspot.com/feeds/8792675242366288764/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=22049977&amp;postID=8792675242366288764&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/8792675242366288764'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/8792675242366288764'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://francesfu.blogspot.com/2011/01/tiger-moms-daughter-weekly-activity.html' title='Weekly Activity Schedule 一星期活動表'/><author><name>Frances Fu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15966941990425936735</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSpqB2fJKHI/AAAAAAAABCs/uxa9U0C759E/S220/Fen01012011.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TT0BAksA5BI/AAAAAAAABFw/UL63L7MdaWc/s72-c/Picture+2.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22049977.post-1390409999623887384</id><published>2011-01-23T18:09:00.003-05:00</published><updated>2011-06-20T04:29:06.798-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='weekly cycle menu'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='星期菜單，'/><title type='text'>Tiger Mom Weekly Cycle Menu 老虎媽一星期菜單</title><summary type='text'>一星期= 一週菜單= Weekly Cycle Menu















活動名稱： 老虎媽一星期菜單

對象：各程度之漢語華語學生

目的：利用遊戲競賽方式，鼓勵做生字詞彙流利度口語練習
方式：
暖身：觀看識字圖片先熟悉單音節字型及字義。 











*帶領同學，先敲出4/4節拍韻律（由慢至快）全班統一規定動作。
* 由老師示範領讀：媽媽 媽媽 我問 妳， 今天 (到底)是 星期幾？
*二人一組輪流接續回答：星期一 我要吃雞。星期二 我要吃鴨...
   按菜單輪流唸完七天之後,（注意：星期天 我要喝湯）
  若活動當天是星期三，就由第三組開始：
 例：星期三，我要吃魚，星期六？(各組迅速指定任何一天接續～)
         星期六我要吃飯，
 規則：未能按節拍答覆正確或接續者，需淘汰至最後一組，
 各組重新遞補調整位置（因此必須重新背誦，</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://francesfu.blogspot.com/feeds/1390409999623887384/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=22049977&amp;postID=1390409999623887384&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/1390409999623887384'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/1390409999623887384'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://francesfu.blogspot.com/2011/01/tiger-mom-weekly-cycle-menu.html' title='Tiger Mom Weekly Cycle Menu 老虎媽一星期菜單'/><author><name>Frances Fu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15966941990425936735</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSpqB2fJKHI/AAAAAAAABCs/uxa9U0C759E/S220/Fen01012011.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TT4srpwCEpI/AAAAAAAABF4/kYbGPxlBj_8/s72-c/Picture+1.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22049977.post-968979768179824301</id><published>2011-01-10T21:37:00.014-05:00</published><updated>2011-01-10T21:50:12.933-05:00</updated><title type='text'>IC Lesson 8-2</title><summary type='text'>IC Lesson 8-2 一封信 one letter
Vocabulary
封 一封信 信 最近 最 近 最近的 地方 學期 除了 以外 專業
會 後來 音樂會 希望 能 用 笑 祝 祝你 生日快樂


Word Cloud  
Click to play Big Word Cloud
Click to play Small Word Cloud















Sentence Pattern : Click here for Sentence Examples

</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://francesfu.blogspot.com/feeds/968979768179824301/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=22049977&amp;postID=968979768179824301&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/968979768179824301'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/968979768179824301'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://francesfu.blogspot.com/2011/01/ic-lesson-8-2.html' title='IC Lesson 8-2'/><author><name>Frances Fu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15966941990425936735</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSpqB2fJKHI/AAAAAAAABCs/uxa9U0C759E/S220/Fen01012011.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSvCKVUJv-I/AAAAAAAABDk/VNnZN0GUS38/s72-c/Picture+4.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22049977.post-1054872901084755388</id><published>2011-01-09T21:37:00.031-05:00</published><updated>2011-01-10T21:47:29.283-05:00</updated><title type='text'>IC Lesson 3-2</title><summary type='text'>IC Lesson3-2 請人吃晚飯 Invite Someone to Dinner
Vocabulary 生字/詞語
1.現在 2.刻 3.事兒 4.今天 
5.很忙 6.明天 7.晚飯 8.為什麼 
9.為 10. 因為 11.還 12.同學 13.認識 14.朋友




Word Dictionary



Word Cloud 
Sentence Practice: 
Sentence Practice with Pictures Go to this website and click All Sentences.
</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://francesfu.blogspot.com/feeds/1054872901084755388/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=22049977&amp;postID=1054872901084755388&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/1054872901084755388'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/1054872901084755388'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://francesfu.blogspot.com/2011/01/ic-lesson-3-2.html' title='IC Lesson 3-2'/><author><name>Frances Fu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15966941990425936735</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSpqB2fJKHI/AAAAAAAABCs/uxa9U0C759E/S220/Fen01012011.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSujyZUURVI/AAAAAAAABDY/LwNutEmmotU/s72-c/Picture+2.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22049977.post-3579364824731368231</id><published>2011-01-07T21:40:00.065-05:00</published><updated>2011-01-08T17:58:27.612-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Chinese word cloud'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='字雲'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Chinese'/><title type='text'>Word Cloud in Chinese 中文字雲</title><summary type='text'>美洲華語  第二冊 第五課  詞語字彙
給你 拿給你 送給你 過來 再來玩兒 送他回家
回答 家長 畫家 高興 高速公路 過生日 過年
圖書館 書桌 快樂 快點兒 水果 果汁 開車 開學
信封 信用卡

Word Cloud Example  













Word Cloud 字雲
製作方式：

1.將以下詞語字彙(e.g.第二冊第五課) load to http://www.tagxedo.com/
Hint:每個詞語重複load至少三次以上,字型較大，也不會以單字呈現。 
目的：詞語會以pop up方式呈現，幫助學生辨識字型練習，並同時直接發音以加強印象。
Hint:變換形體及顏色以增加學生觀看時的趣味感。  

2. 再將同樣詞語字彙輸入http://www.blogger.com/goog_166500469
當滑鼠掃過，會有拼音及詞義解釋。

美洲華語  第二冊</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://francesfu.blogspot.com/feeds/3579364824731368231/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=22049977&amp;postID=3579364824731368231&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/3579364824731368231'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/3579364824731368231'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://francesfu.blogspot.com/2011/01/word-cloud-in-chinese.html' title='Word Cloud in Chinese 中文字雲'/><author><name>Frances Fu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15966941990425936735</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSpqB2fJKHI/AAAAAAAABCs/uxa9U0C759E/S220/Fen01012011.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSfHyvCjwDI/AAAAAAAABB4/gzYPu76WL-c/s72-c/Picture+2.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22049977.post-4259321085897110749</id><published>2011-01-04T15:55:00.007-05:00</published><updated>2011-01-13T16:13:32.958-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='解字說詩，YouTube'/><title type='text'>解字說詩的YouTube集錦</title><summary type='text'>感謝信淮南先生製作的連結，以下是解字說詩的YouTube集錦



  
《解字說詩2009年03月17日:文質彬彬 辛棄疾《破陣子》
       
《解字說詩2009年03月18日:君子坦蕩蕩小人常戚戚 杜甫《春夜喜雨》
     
《解字說詩2009年03月19日:君子和而不同 王昌齡《芙蓉樓送辛漸》
    
《解字說詩2009年03月20日:君子不器 李白《靜夜思》
    
《解字說詩2009年03月24日:歲寒三友-竹 溫庭筠的《商山早行》
   
《解字說詩2009年03月26日:花中君子-蘭 李賀《雁門太守行》
    
《解字說詩2009年03月30日:克己复禮 杜甫的《登高》
    
《解字說詩2009年03月31日:四勿 賀知章的《回鄉偶書》

   
《解字說詩2009年04月01日:人言可畏 李白的《听蜀僧濬彈琴》
   
《解字說詩2009年04月02日:</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://francesfu.blogspot.com/feeds/4259321085897110749/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=22049977&amp;postID=4259321085897110749&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/4259321085897110749'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/4259321085897110749'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://francesfu.blogspot.com/2011/01/youtube.html' title='解字說詩的YouTube集錦'/><author><name>Frances Fu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15966941990425936735</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSpqB2fJKHI/AAAAAAAABCs/uxa9U0C759E/S220/Fen01012011.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/AgDH-CHzte4/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22049977.post-8771420844515237959</id><published>2011-01-01T21:13:00.007-05:00</published><updated>2011-01-03T22:29:39.361-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='spring festival'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='rhyme'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lunar calender'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='春節，過年，順口溜，陰曆，'/><title type='text'>Chinese Spring Festival &amp; Rhyme 中國春節和順口溜</title><summary type='text'>According to the Chinese Lunar calender, 
Chinese New Year Eve is February 2nd Wednesday 2011.

New Year Eve 除夕 
New Year 新年
Spring Festival 春節





二十三，祭灶官；二十四，掃房子；二十五，磨豆腐；二十六，蒸饅頭；二十七，殺雄雞;  二十八,  殺肥鴨;  二十九, 灌梅酒; 年三十兒，貼花門兒; 大初一，出門見喜滿堂吉。


最想念的季節/張含韻
作詞：張小路　作曲：王倩鬱
Lyrics
</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://francesfu.blogspot.com/feeds/8771420844515237959/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=22049977&amp;postID=8771420844515237959&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/8771420844515237959'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/8771420844515237959'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://francesfu.blogspot.com/2011/01/spring-festival-rhyme.html' title='Chinese Spring Festival &amp; Rhyme 中國春節和順口溜'/><author><name>Frances Fu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15966941990425936735</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSpqB2fJKHI/AAAAAAAABCs/uxa9U0C759E/S220/Fen01012011.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TR_hRauJF3I/AAAAAAAABBk/JKUTnI4pKsw/s72-c/Picture+1.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22049977.post-407961393646773353</id><published>2010-12-23T13:42:00.009-05:00</published><updated>2011-05-13T22:11:41.718-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='top ten'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='technoledge'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='blog'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='top'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='second lanugage'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='used'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='teach'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='computer'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Chinese'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='language'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='top ten gadgets'/><title type='text'>My Top Ten Gadgets</title><summary type='text'>
請各位老師支持票選活動





以下是最近整理出來覺得蠻好用的小軟體，提供大家做參考。
可以點選：                My Top Ten      </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://francesfu.blogspot.com/feeds/407961393646773353/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=22049977&amp;postID=407961393646773353&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/407961393646773353'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/407961393646773353'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://francesfu.blogspot.com/2010/11/my-top-ten-gadgets.html' title='My Top Ten Gadgets'/><author><name>Frances Fu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15966941990425936735</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSpqB2fJKHI/AAAAAAAABCs/uxa9U0C759E/S220/Fen01012011.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TRQX9y8WGHI/AAAAAAAABAM/NA65uLlzESQ/s72-c/Picture+1.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22049977.post-3698781918968336833</id><published>2010-12-16T11:17:00.004-05:00</published><updated>2011-03-14T11:50:48.106-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lesson 3'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lesson 8'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Level 1'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='IC'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='句型練習，sentence pattern'/><title type='text'>Sentence Pattern Lesson3-1 Lesson 8-1 中文句型練習</title><summary type='text'>Integrated Chinese Level1 Lesson3
Here is the Slide Show, seventy sentences included,
Sentence examples original from:  
http://smart.fm/goals/408115 (up to 03/031/2011 only)







Chinese Sentence Practice Lesson 8-1Integrated Chinese Level1 
The following slide show include 25 sentences,
Sentence examples original from:
http://smart.fm/goals/484387/content (up to 03/31/2011 only)






</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://francesfu.blogspot.com/feeds/3698781918968336833/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=22049977&amp;postID=3698781918968336833&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/3698781918968336833'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/3698781918968336833'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://francesfu.blogspot.com/2010/12/sentence-pattern-practice-lesson3.html' title='Sentence Pattern Lesson3-1 Lesson 8-1 中文句型練習'/><author><name>Frances Fu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15966941990425936735</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSpqB2fJKHI/AAAAAAAABCs/uxa9U0C759E/S220/Fen01012011.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22049977.post-9078463470383627217</id><published>2010-12-01T11:11:00.024-05:00</published><updated>2010-12-27T17:40:39.189-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='gesture of greeting'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='three dinasty'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='puppet show'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='拱手禮，中國傳統技藝，玩偶，三國，Chinese'/><title type='text'>Becoming Three Sworn Brothers</title><summary type='text'>
配合第二課的主題：家庭，
可將父母兄弟姊妹等家庭成員的關係，
在介紹三國故事裡“桃園三結義“這一段時，順便做個復習及演釋。

方式：
1. 劉備，關羽，張飛三個主要角色（玩偶）的搭配使用。
2. 區別西方的握手禮，介紹中國的拱手禮。
＊右手握拳，左手抱住。
＊老少尊卑（尊敬）的態度
＊沒有實體接觸（比較衛生）

拱手禮 A Gesture of Greeting 

桃園三結義 
東漢末年，黃巾賊作亂，劉備和關羽、張飛三人結拜為異姓兄弟， 當時正是三月，桃花盛開，俗稱「桃園三結義」。
Taoyuan trio Eastern Han Dynasty, Yellow Turban thief, rebellion, 
Liu Bei, Guan Yu and Zhang Fei three sworn brothers to a different surname, 
It was </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://francesfu.blogspot.com/feeds/9078463470383627217/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=22049977&amp;postID=9078463470383627217&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/9078463470383627217'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/9078463470383627217'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://francesfu.blogspot.com/2009/10/three-brothers.html' title='Becoming Three Sworn Brothers'/><author><name>Frances Fu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15966941990425936735</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSpqB2fJKHI/AAAAAAAABCs/uxa9U0C759E/S220/Fen01012011.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TOCNq4JuZKI/AAAAAAAAA98/356fp0govpw/s72-c/Picture+1.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22049977.post-7597874716609291645</id><published>2010-11-19T18:30:00.005-05:00</published><updated>2010-11-19T18:40:16.108-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Eric Shepherd'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='謝博德，謝博德教授'/><title type='text'>Eric Shepherd 謝博德教授的山東鐵板快書</title><summary type='text'>參加今年的ACTFL會議時，很幸運碰到了謝教授本人，我忍不住誇讚他用山東腔說得那一段經典代表作，
他非常謙虛的表示，其實，現在有許多美國人中文都講的很流利，
他也提到，至今仍會不時的回中國向他的師傅請益。
現把這一段放在這兒與大家分享。


/南佛羅里達大學助理教授謝博德先生
表演【山東鐵板快書】：學文化

這段山東鐵板快書，不但字正腔圓（山東腔令人莞爾～），而且說學逗唱表情十足，精彩又地道。謝教授每天練習至少八九個小時，把一對【鴛鴦板】使得精妙準確！除了響板打拍子，連敲門開門的聲音都一併用鴛鴦板給包辦了；
我決定把這段快書編入教學課程，給學生來個中文文化的示範教材，嘿！

說中文帶著不同地方的口音其實是很常有的現象，中國一共有五十六個民族，其中漢族人數最多，當然說漢語的人也就最多。我們漢人若住在上海就說上海話，住在廣東就說廣東話，才顯得親切舒服嘛，如果碰巧有個媽媽是山東人，爸爸是客家人</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://francesfu.blogspot.com/feeds/7597874716609291645/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=22049977&amp;postID=7597874716609291645&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/7597874716609291645'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/7597874716609291645'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://francesfu.blogspot.com/2010/11/eric.html' title='Eric Shepherd 謝博德教授的山東鐵板快書'/><author><name>Frances Fu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15966941990425936735</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSpqB2fJKHI/AAAAAAAABCs/uxa9U0C759E/S220/Fen01012011.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22049977.post-7331749074326348041</id><published>2010-11-15T11:23:00.005-05:00</published><updated>2011-02-19T22:52:04.268-05:00</updated><title type='text'>Test Review Level 2</title><summary type='text'>Review for Level 2/3
Lesson6, Lesson7, 
Vocabulary
Lesson 6-1


Lesson 6-2



Lesson 7-1


Lesson 7-2


Sentence Pattern


</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://francesfu.blogspot.com/feeds/7331749074326348041/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=22049977&amp;postID=7331749074326348041&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/7331749074326348041'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/7331749074326348041'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://francesfu.blogspot.com/2010/11/test-review-level-2.html' title='Test Review Level 2'/><author><name>Frances Fu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15966941990425936735</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSpqB2fJKHI/AAAAAAAABCs/uxa9U0C759E/S220/Fen01012011.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22049977.post-3230141994299549826</id><published>2010-11-14T23:52:00.008-05:00</published><updated>2011-02-19T22:52:46.661-05:00</updated><title type='text'>Test Review  Level 1</title><summary type='text'>IC Level 1 Part 1

1. Lesson 1-1

2. Lesson 1-2

3. Lesson 2-1


4. Lesson 2-2


5. Homework Answer Sheet
</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://francesfu.blogspot.com/feeds/3230141994299549826/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=22049977&amp;postID=3230141994299549826&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/3230141994299549826'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/3230141994299549826'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://francesfu.blogspot.com/2010/11/test-review-level-1.html' title='Test Review  Level 1'/><author><name>Frances Fu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15966941990425936735</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSpqB2fJKHI/AAAAAAAABCs/uxa9U0C759E/S220/Fen01012011.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22049977.post-4675361652852983929</id><published>2010-11-02T22:12:00.002-04:00</published><updated>2010-11-02T22:14:46.705-04:00</updated><title type='text'>Family Photo 家庭照片</title><summary type='text'>
















1.慣用說法：兄弟姊妹
（男先於女）

2.  的 de
My dad=我的爸爸=我爸爸
My mom= 我的媽媽=我媽媽
My puppy=我的小狗 我小狗

3. 個  口
你家有幾個人？=你家有幾口人？


  

</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://francesfu.blogspot.com/feeds/4675361652852983929/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=22049977&amp;postID=4675361652852983929&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/4675361652852983929'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/4675361652852983929'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://francesfu.blogspot.com/2010/11/family-photo.html' title='Family Photo 家庭照片'/><author><name>Frances Fu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15966941990425936735</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSpqB2fJKHI/AAAAAAAABCs/uxa9U0C759E/S220/Fen01012011.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TNDDMYT0igI/AAAAAAAAA9o/DLXXj6u9sfc/s72-c/Picture+1.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22049977.post-8316921378890094316</id><published>2010-10-29T19:22:00.014-04:00</published><updated>2010-11-02T12:13:36.303-04:00</updated><title type='text'>我的寵物 My Pet</title><summary type='text'>
Here are eight different kinds of pets, can you recognize all of them in Chinese?
1.Little dog 小狗
2.Little cat 小貓
3.Gold fish 金魚  
4.rabbit 兔子
5.parrot 鸚鵡
6.Little turtle 小烏龜
7.Tropical fish 熱帶魚
8.Gold mouse 黃金鼠




Created by FuLaoShi看圖片Look at pictures
</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://francesfu.blogspot.com/feeds/8316921378890094316/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=22049977&amp;postID=8316921378890094316&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/8316921378890094316'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/8316921378890094316'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://francesfu.blogspot.com/2010/10/blog-post.html' title='我的寵物 My Pet'/><author><name>Frances Fu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15966941990425936735</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSpqB2fJKHI/AAAAAAAABCs/uxa9U0C759E/S220/Fen01012011.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TMs859uVNzI/AAAAAAAAA9g/SiUtMuGP8xQ/s72-c/Picture+1.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22049977.post-7864593664417196825</id><published>2010-10-25T14:44:00.018-04:00</published><updated>2011-01-22T19:27:12.909-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='HuShi'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='it is also cloud'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='胡適，胡適之，詩，也是微雲，poem'/><title type='text'>Poem from HuShi</title><summary type='text'>也是微雲/ 胡適












也是微雲，
也是微雲過後月光明。
只不見去年的遊伴，
也沒有當日的心情。
不願勾起相思，
不敢出門看月。
偏偏月進窗來，
害我相思一夜
這是我很喜歡的一首胡適先生的詩作。 因為押韻及對稱的語詞，使得整首詩好念又容易朗朗上口，適合介紹給中級程度的學生習作。 
可以在www.tagxedo.com 網站上先輸入整首詩，並選擇製作好圖型的顯現方式，配合圖與字一起閱讀。學生可以玩猜字，也順便復習【不】字的兩種讀法。【不】字的兩個讀音：不bu2 願yuan4   不bu4敢gan3

 


這兒有另外一首胡適之先生的作品，用Word It Out 的製作方式 呈現的“字雲“顯得清楚，
並且可編排詞組，但是無法放大為動態字型，且不會連結到
Google,對字詞及字組能有更進一步的辨認及介紹。

四月裡的赫貞江，
從容的流下紐約灣，
恰像我的少年歲月，
</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://francesfu.blogspot.com/feeds/7864593664417196825/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=22049977&amp;postID=7864593664417196825&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/7864593664417196825'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/7864593664417196825'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://francesfu.blogspot.com/2010/10/poem-from-hushi.html' title='Poem from HuShi'/><author><name>Frances Fu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15966941990425936735</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSpqB2fJKHI/AAAAAAAABCs/uxa9U0C759E/S220/Fen01012011.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TTt1uvrBkNI/AAAAAAAABFM/V7aqP9V4NNU/s72-c/Picture+1.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22049977.post-81062314414071920</id><published>2010-10-20T23:36:00.015-04:00</published><updated>2011-01-22T18:58:59.469-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='打電話，容易，難，什麼容易，什麼難'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='phone call'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='easy'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='hard'/><title type='text'>What's easy? What's hard? 什麼容易？什麼難？</title><summary type='text'>另開窗口閱讀Link to a new window 
What's easy? What's hard? 什麼容易？什麼難？

Teacher Fu notes:
Hints for Lesson 6
1. 疊字練習法： 
電話 
打電話
 請你給我打電話 

問題 
沒問題
請你吃飯（ＶＯ）沒問題。
 
2.何時用[給我..]?  何時用[跟我]?
 
*打電話   ＊發短信    ＊寫電子郵件
當發訊息者與接收訊息者不在同一地點時，
一方向另一方要求時，用【給我】較佳。
例句：請你給我打電話。

當二者可以面對面，一起完成某些活動VO時，
重點放在和我，與我，用【跟我】較佳。
例句：請妳跟我（一起）喝咖啡。

3.多音字【便】
bian4 方便(fang1bian4 adj. convenient) 方便麵=泡麵=instant noodles
pian2 便宜(pian2 yi2</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://francesfu.blogspot.com/feeds/81062314414071920/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=22049977&amp;postID=81062314414071920&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/81062314414071920'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/81062314414071920'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://francesfu.blogspot.com/2010/10/whats-easy-whats-hard.html' title='What&apos;s easy? What&apos;s hard? 什麼容易？什麼難？'/><author><name>Frances Fu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15966941990425936735</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSpqB2fJKHI/AAAAAAAABCs/uxa9U0C759E/S220/Fen01012011.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22049977.post-7348643655446522994</id><published>2010-09-24T07:04:00.016-04:00</published><updated>2010-09-28T07:08:42.069-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='characters'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='練習，寫，中國字，圖畫，變，文字，筆順，'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='stroke'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='transform'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Chinese'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='writing'/><title type='text'>Writing Chinese Character 寫字練習</title><summary type='text'>Chinese Vocabulary耳      目      心      手      口      舌      牙   
日      月      水      火      山      木      石   
牛      羊      馬      象      鳥      蟲      魚      stop






Thanks to : Chinese DiggerOriginal resource from: 筆順工具
1. Chinese to Unicode Converter /David K Jordan 
2. Chinese to Unicode Stroke Code Generator/ Chinese Digger

Transform from picture into character
1.  
耳    目   心    手    </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://francesfu.blogspot.com/feeds/7348643655446522994/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=22049977&amp;postID=7348643655446522994&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/7348643655446522994'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/7348643655446522994'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://francesfu.blogspot.com/2010/09/blog-post_24.html' title='Writing Chinese Character 寫字練習'/><author><name>Frances Fu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15966941990425936735</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSpqB2fJKHI/AAAAAAAABCs/uxa9U0C759E/S220/Fen01012011.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TKHL7CmUtxI/AAAAAAAAA9I/xfAtrobLYqQ/s72-c/Picture+1.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22049977.post-1451957579136263649</id><published>2010-09-21T17:21:00.020-04:00</published><updated>2010-09-21T17:29:55.053-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='level 3'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='level 2'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='grammar'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='interview'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='celebrity'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Chinese'/><title type='text'>Interview a Celebrity-Chinese Class Assignment Level 2&amp;3</title><summary type='text'></summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://francesfu.blogspot.com/feeds/1451957579136263649/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=22049977&amp;postID=1451957579136263649&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/1451957579136263649'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/1451957579136263649'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://francesfu.blogspot.com/2010/09/interview-celebrity-chinese-class.html' title='Interview a Celebrity-Chinese Class Assignment Level 2&amp;3'/><author><name>Frances Fu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15966941990425936735</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSpqB2fJKHI/AAAAAAAABCs/uxa9U0C759E/S220/Fen01012011.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TJkjPyiasEI/AAAAAAAAA9A/DwN3Q9XJC9o/s72-c/Picture+1.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22049977.post-6348385606319465924</id><published>2010-09-20T22:13:00.025-04:00</published><updated>2010-09-20T22:28:20.950-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='introduction'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='HanYuPinYin'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Chinese character'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Chinese novice'/><title type='text'>Introduction to Chinese Novice 給中文初學者</title><summary type='text'></summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://francesfu.blogspot.com/feeds/6348385606319465924/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=22049977&amp;postID=6348385606319465924&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/6348385606319465924'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/6348385606319465924'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://francesfu.blogspot.com/2010/09/introduction-for-chinese-novice.html' title='Introduction to Chinese Novice 給中文初學者'/><author><name>Frances Fu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15966941990425936735</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSpqB2fJKHI/AAAAAAAABCs/uxa9U0C759E/S220/Fen01012011.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TJgWsqsBlKI/AAAAAAAAA8w/tZQwEqdb5KY/s72-c/Picture+5.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22049977.post-2335420220561421359</id><published>2010-09-13T22:31:00.007-04:00</published><updated>2010-09-15T10:56:17.031-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='National Palace Museum'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Taiwan'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='台灣，故宮博物院，小玩意，'/><title type='text'>故宮博物院的小玩意兒 Small Gadget from National Palace Museum</title><summary type='text'>1. 陰曆年曆 Chinese Lunar Year Calender
天干：甲乙丙丁戊己庚辛壬癸
地支：子丑寅卯辰巳午未申酉戌亥
Click the clock to turn! 
;


postWidget(8,"");
  

2. 陽曆日曆  Western Calender
</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://francesfu.blogspot.com/feeds/2335420220561421359/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=22049977&amp;postID=2335420220561421359&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/2335420220561421359'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/2335420220561421359'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://francesfu.blogspot.com/2010/09/blog-post.html' title='故宮博物院的小玩意兒 Small Gadget from National Palace Museum'/><author><name>Frances Fu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15966941990425936735</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSpqB2fJKHI/AAAAAAAABCs/uxa9U0C759E/S220/Fen01012011.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22049977.post-6528970727885184227</id><published>2010-09-13T09:38:00.004-04:00</published><updated>2010-11-16T00:53:49.227-05:00</updated><title type='text'>Propose Different Activities Friends can do Together</title><summary type='text'>Let's do it together!                              </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://francesfu.blogspot.com/feeds/6528970727885184227/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=22049977&amp;postID=6528970727885184227&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/6528970727885184227'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/6528970727885184227'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://francesfu.blogspot.com/2010/09/propose-different-activities-friends.html' title='Propose Different Activities Friends can do Together'/><author><name>Frances Fu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15966941990425936735</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSpqB2fJKHI/AAAAAAAABCs/uxa9U0C759E/S220/Fen01012011.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22049977.post-2561722048467382094</id><published>2010-08-04T01:06:00.002-04:00</published><updated>2010-09-20T19:00:31.399-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='pictures Chinese characters stone wall 石牆上的字與畫'/><title type='text'>石牆上的字與畫 Chinese Paintings &amp; Characters on the wall</title><summary type='text'>The following photos were taken by Frances Fu
Taipei Taiwan August 2010
台大法學院 徐州路 




猜猜看牆壁上的書法寫的是些什麼？
</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://francesfu.blogspot.com/feeds/2561722048467382094/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=22049977&amp;postID=2561722048467382094&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/2561722048467382094'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/2561722048467382094'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://francesfu.blogspot.com/2010/08/blog-post.html' title='石牆上的字與畫 Chinese Paintings &amp; Characters on the wall'/><author><name>Frances Fu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15966941990425936735</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSpqB2fJKHI/AAAAAAAABCs/uxa9U0C759E/S220/Fen01012011.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22049977.post-4062073965396846406</id><published>2010-08-01T11:45:00.000-04:00</published><updated>2010-09-24T22:11:12.043-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='中文筆順'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='characters'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='筆劃順序，筆順產生器，'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='unicode'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='stroke'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Chinese'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='generator'/><title type='text'>Writing Stroke of Chinese Vocabulary</title><summary type='text'>Click each character to see it's writing stroke!       中      秋      節      快      樂   中      秋      节      快      乐  學      生      會      中      國      書      法      和      畫      圖      畫   学      生      会      中      国      书      法      和      画      图      画      stop



Thanks to : Chinese DiggerOriginal resource from: 筆順工具
1. Chinese to Unicode Converter /David K Jordan 
2. Chinese to </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://francesfu.blogspot.com/feeds/4062073965396846406/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=22049977&amp;postID=4062073965396846406&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/4062073965396846406'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/4062073965396846406'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://francesfu.blogspot.com/2010/09/test-stroke-of-chinese-character.html' title='Writing Stroke of Chinese Vocabulary'/><author><name>Frances Fu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15966941990425936735</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSpqB2fJKHI/AAAAAAAABCs/uxa9U0C759E/S220/Fen01012011.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22049977.post-2816106642834239070</id><published>2010-06-24T11:51:00.015-04:00</published><updated>2010-06-24T16:10:28.276-04:00</updated><title type='text'>看圖片說中文 Look at the picture, What would you say?</title><summary type='text'> 1. Rang4 wo3 zhu4 ni3 yi2 bi4 zhi1 li4 ba !
    讓我助你一臂之力吧！




















你會怎麼說？學生怎麼說？
請學生練習：看圖片 說中文。
還可以依學生程度教四字成語。


2. Ta1 shi4 shei2? 他是誰？
    Ta1 shi4 shu4 xue2 lao3 shi1. 他是數學老師。 
    Ta1 shi4 cong1 ming2 de shu4 xue2 lao3 shi1. 他是聰明的數學老師。

Adj. 形容詞

cong1 ming2 de聰明的，
hao3 wan2 de 好玩的，
nian2 ji4 da4 de年紀大的，
nian2 qing1 de年輕的，
















3. What is he wearing?
Ta1 chuan1 Chang2 </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://francesfu.blogspot.com/feeds/2816106642834239070/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=22049977&amp;postID=2816106642834239070&amp;isPopup=true' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/2816106642834239070'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/2816106642834239070'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://francesfu.blogspot.com/2010/06/look-at-picture-what-would-you-say.html' title='看圖片說中文 Look at the picture, What would you say?'/><author><name>Frances Fu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15966941990425936735</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSpqB2fJKHI/AAAAAAAABCs/uxa9U0C759E/S220/Fen01012011.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TCN8h1dnP1I/AAAAAAAAA74/uYW61wDqfro/s72-c/ATT00006.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22049977.post-3592441111903761094</id><published>2010-05-31T12:33:00.002-04:00</published><updated>2010-09-20T19:01:42.560-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='溝通式， 中文教學，活動設計 ，'/><title type='text'>溝通式教學活動設計原則 Curriculum Design for Chinese Teacher</title><summary type='text'></summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://francesfu.blogspot.com/feeds/3592441111903761094/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=22049977&amp;postID=3592441111903761094&amp;isPopup=true' title='8 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/3592441111903761094'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/3592441111903761094'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://francesfu.blogspot.com/2010/05/blog-post.html' title='溝通式教學活動設計原則 Curriculum Design for Chinese Teacher'/><author><name>Frances Fu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15966941990425936735</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSpqB2fJKHI/AAAAAAAABCs/uxa9U0C759E/S220/Fen01012011.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TAPklENa4jI/AAAAAAAAA7g/WuokLZO6Xmk/s72-c/Picture+1.png' height='72' width='72'/><thr:total>8</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22049977.post-5732773707218118719</id><published>2010-05-10T22:35:00.002-04:00</published><updated>2010-06-07T10:20:20.457-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Chinese painting'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='prject'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='唐詩，畫作，李白，靜夜思，床，月光，抬頭，低頭，故鄉，惡夢，睡不著，Chinese'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='subject of class'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='poetry'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Chinese class project'/><title type='text'>Moon light, in the front of the bed</title><summary type='text'>Chinese Class Project 畫唐詩
Title: Moon light, in the front of the bed
李白/靜夜思
 *  *  *  *  *
床前明月光
疑是地上霜
舉頭望明月
低頭思故鄉 

選讀唐詩是低年級中文教材裡不可或缺的部份，
一般中文教師通常都會自然而然的採取傳統教授的方式，一句句解釋與導唸，反正才四句，兩下子就解釋完了，不很簡單嗎？但我覺得，這種傳統的方式對華裔學童或外籍學生都不太適合。如果由以下（畫出唐詩）的步驟逐步引導，雖然花的時間可能比較長一些，但是整體的效果很好，與孩子的互動也多，還能給孩子留下深刻的印象。（很久之後，因為看見自己畫的圖，對學過的詩還能聯想起來。）  

教學活動設計重點：

＊由老師唸出簡單的句子給予主題及場景的提示 。
在一個有月亮的晚上，我在家睡覺，我在我的房間睡覺，
我在我的床上睡覺。

＊</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://francesfu.blogspot.com/feeds/5732773707218118719/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=22049977&amp;postID=5732773707218118719&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/5732773707218118719'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/5732773707218118719'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://francesfu.blogspot.com/2010/05/moon-light-in-front-of-bed.html' title='Moon light, in the front of the bed'/><author><name>Frances Fu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15966941990425936735</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSpqB2fJKHI/AAAAAAAABCs/uxa9U0C759E/S220/Fen01012011.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/S-i_eHD_K2I/AAAAAAAAA7Y/WFr3z_I4fPQ/s72-c/DSCN0042.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22049977.post-6795205503946109214</id><published>2010-05-07T13:25:00.003-04:00</published><updated>2010-05-07T13:28:15.213-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lesson'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='大門，馬，MIT'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Chinese'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Open Course Web'/><title type='text'>Front Door Poster 貼在大門上的馬</title><summary type='text'>jùn駿jì驥ào驁chí馳 xiāng
驤jū駒huān驩
téng騰Front door, 前門
Zhengiang 鎮江 Central China
(image courtesy of Julian K Wheatley)
from MIT Open Course Chinese

驤：馬之低仰也
駒：馬二歲曰駒，三歲曰駣
驩：馬名

駿驥驁馳
驤駒驩騰</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://francesfu.blogspot.com/feeds/6795205503946109214/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=22049977&amp;postID=6795205503946109214&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/6795205503946109214'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/6795205503946109214'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://francesfu.blogspot.com/2010/05/front-door-poster.html' title='Front Door Poster 貼在大門上的馬'/><author><name>Frances Fu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15966941990425936735</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSpqB2fJKHI/AAAAAAAABCs/uxa9U0C759E/S220/Fen01012011.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/S-RJ-e_0dpI/AAAAAAAAA7Q/zqtRzrU-QyQ/s72-c/chp_china_door.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22049977.post-8166485795700446960</id><published>2010-04-22T22:37:00.007-04:00</published><updated>2010-05-13T12:02:03.117-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='drinks'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='句型練習，嗜好，飲料，sentence pattern drilling'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='hobbies'/><title type='text'>Sentence Pattern S T P V</title><summary type='text'>Sentence Pattern 
S+T+P+V = T+S+P+V
Subject+Time+Place+Verb
     我       週末 去學校  打球。
 =Time +Subject+Place+Verb
    週末      我   去學校  打球。  


請參考：句型練習

S+adj+了 
我累了。我餓了。我渴了。我困了。

S+得+VO
我得休息，我得吃飯 chī fàn 我得喝水，我得睡覺，

 要不然...我會...otherwise, I will...(suffer for the consequences.. )
請參考：句型練習


推薦：維及尼亞大學(University of Virginia)
製作的 中文漢字練習網Chinese Character on-line Practice

I:  顯示筆順 Show character </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://francesfu.blogspot.com/feeds/8166485795700446960/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=22049977&amp;postID=8166485795700446960&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/8166485795700446960'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/8166485795700446960'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://francesfu.blogspot.com/2010/04/sentence-pattern-s-t-p-v.html' title='Sentence Pattern S T P V'/><author><name>Frances Fu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15966941990425936735</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSpqB2fJKHI/AAAAAAAABCs/uxa9U0C759E/S220/Fen01012011.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/S-RHX1WXdAI/AAAAAAAAA7I/49feoM9pUMg/s72-c/DSCN0017.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22049977.post-7553721103217751303</id><published>2010-04-13T21:06:00.012-04:00</published><updated>2010-06-06T00:37:08.932-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='baby diarrhea'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='去醫院，看醫生，拉肚子，mama mia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='papa pia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='seeing a doctor'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='go to hospital'/><title type='text'>Mama mia Papa pia</title><summary type='text'>Mama mia, Papa pia, Baby diarrhea
媽媽呀，爸爸呀，Baby拉肚子了呀！

Take a look at Glogster

This Lady is going to tell you about:
去醫院Go to hospital
看醫生Seeing a doctor 



AC_Voki_Embed(200,267,"e5d833f4b42e95adf1b21e0d0538ea5b",2374484, 1, "", 0);














北京夜市小吃攤 Slide Show
   </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://francesfu.blogspot.com/feeds/7553721103217751303/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=22049977&amp;postID=7553721103217751303&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/7553721103217751303'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/7553721103217751303'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://francesfu.blogspot.com/2010/04/mama-mia-papa-pia.html' title='Mama mia Papa pia'/><author><name>Frances Fu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15966941990425936735</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSpqB2fJKHI/AAAAAAAABCs/uxa9U0C759E/S220/Fen01012011.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/S8UXGSTsGcI/AAAAAAAAA64/HDim4Rb_4as/s72-c/Picture+1.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22049977.post-8153189178124903504</id><published>2010-04-10T23:37:00.004-04:00</published><updated>2010-04-11T20:54:37.064-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='reading competition'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='read Chinese sentence'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='phrases'/><title type='text'>CSSW 3rd Grade Reading Competiton Practice</title><summary type='text'>Reading Competition  
40 phrases
10 Sentences

Play Match on Quia:
Match Game-1

Match Game-2


</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://francesfu.blogspot.com/feeds/8153189178124903504/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=22049977&amp;postID=8153189178124903504&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/8153189178124903504'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/8153189178124903504'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://francesfu.blogspot.com/2010/04/reading-competiton-practice.html' title='CSSW 3rd Grade Reading Competiton Practice'/><author><name>Frances Fu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15966941990425936735</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSpqB2fJKHI/AAAAAAAABCs/uxa9U0C759E/S220/Fen01012011.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/S8FB06Pi4EI/AAAAAAAAA6I/D-ZPnCw_EdM/s72-c/Picture+1.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22049977.post-1633729344071846832</id><published>2010-04-04T18:04:00.002-04:00</published><updated>2010-04-13T21:21:53.379-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Chinese Opera'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Beijin Opera'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='China'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Chinese'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='京劇，臉譜，畫臉譜，京劇臉譜介紹，'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Beijin'/><title type='text'>Beijing Opera Mask 京劇臉譜</title><summary type='text'></summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://francesfu.blogspot.com/feeds/1633729344071846832/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=22049977&amp;postID=1633729344071846832&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/1633729344071846832'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/1633729344071846832'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://francesfu.blogspot.com/2010/04/beijin-opera-mask.html' title='Beijing Opera Mask 京劇臉譜'/><author><name>Frances Fu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15966941990425936735</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSpqB2fJKHI/AAAAAAAABCs/uxa9U0C759E/S220/Fen01012011.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22049977.post-4805966720034198836</id><published>2010-03-30T00:31:00.011-04:00</published><updated>2010-05-04T22:41:24.967-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='竹簡，簡牘，'/><title type='text'>Zhu Jian 竹簡</title><summary type='text'>  Modern Petite Bamboo Book竹簡 
By Frances Fu
竹簡 ＋木牘= 簡牘 
Use Chinese brush to write down characters on the bamboo strips



 
 
簡 牘 是 「 竹 簡 」 和 「 木 牘 」 的 合 稱 ， 用 毛 筆 和 墨 將 文 字 寫 在 竹 片 上 稱 「 簡 」 ， 寫 在 木 片 上 稱 「 牘 」 。  

  
  

簡牘是古代書寫有文字的竹片或木片。其中竹制的叫竹簡或簡稱簡，木製的叫木牘或簡稱牘，合稱簡牘（由於竹簡的數量較多，有時也通稱作「簡」，其實是包含了木牘在內的意義。）
簡牘是在紙普及之前用來記載的載體。現在發現的簡牘的年代主要是戰國、秦漢、三國，最晚至西晉。簡牘可以用線繩或牛皮繩編連起來成書。

1. Go to: www.bing.com

2.</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://francesfu.blogspot.com/feeds/4805966720034198836/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=22049977&amp;postID=4805966720034198836&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/4805966720034198836'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/4805966720034198836'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://francesfu.blogspot.com/2010/03/zhu-jian.html' title='Zhu Jian 竹簡'/><author><name>Frances Fu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15966941990425936735</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSpqB2fJKHI/AAAAAAAABCs/uxa9U0C759E/S220/Fen01012011.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22049977.post-1674704995550403544</id><published>2010-03-26T13:05:00.000-04:00</published><updated>2010-03-30T15:29:37.887-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='little practice 123'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='drilling'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='句型練習，sentence pattern'/><title type='text'>Little Practice 123</title><summary type='text'>Sentence Pattern Drilling
Practice 1
1. On my birthday, I want...   過生日的時候，我想要...I Want
Practice 2
2. He reads fast.他讀書讀得快。 Sentence Pattern Drilling

Practice 3
3. Where are you from?/go?你從哪兒來？到哪兒去？Come From To Go
View more presentations from francesfu.</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://francesfu.blogspot.com/feeds/1674704995550403544/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=22049977&amp;postID=1674704995550403544&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/1674704995550403544'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/1674704995550403544'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://francesfu.blogspot.com/2010/03/little-practice-123.html' title='Little Practice 123'/><author><name>Frances Fu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15966941990425936735</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSpqB2fJKHI/AAAAAAAABCs/uxa9U0C759E/S220/Fen01012011.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22049977.post-2044151702306775621</id><published>2010-03-22T00:33:00.006-04:00</published><updated>2010-03-22T16:57:59.737-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='九宮格，線上，書寫，練習，寫中文，nine boxes'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='CSSW Chinese competition practice'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Chinese character'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Chinese'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='writing'/><title type='text'>Nine Boxes Chinese Characters Writing 九宮格書寫練習</title><summary type='text'> 

感謝瘋狂布蘭達提供九宮格書寫練習。</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://francesfu.blogspot.com/feeds/2044151702306775621/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=22049977&amp;postID=2044151702306775621&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/2044151702306775621'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/2044151702306775621'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://francesfu.blogspot.com/2010/03/test-nine-boxes-writing.html' title='Nine Boxes Chinese Characters Writing 九宮格書寫練習'/><author><name>Frances Fu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15966941990425936735</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSpqB2fJKHI/AAAAAAAABCs/uxa9U0C759E/S220/Fen01012011.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22049977.post-2897511713199341322</id><published>2010-03-16T09:28:00.002-04:00</published><updated>2010-03-16T09:35:15.452-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='video'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='China'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Speech'/><title type='text'>A New China 新中國</title><summary type='text'>觀賞短片。以中國為主題之相關演講。語文教學。
A New China</summary><link rel='related' href='http://asiasociety.org/video/education-learning/new-china' title='A New China 新中國'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://francesfu.blogspot.com/feeds/2897511713199341322/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=22049977&amp;postID=2897511713199341322&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/2897511713199341322'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/2897511713199341322'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://francesfu.blogspot.com/2010/03/new-china.html' title='A New China 新中國'/><author><name>Frances Fu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15966941990425936735</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSpqB2fJKHI/AAAAAAAABCs/uxa9U0C759E/S220/Fen01012011.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22049977.post-8224573343167100123</id><published>2010-03-13T09:50:00.004-05:00</published><updated>2010-03-13T10:09:03.284-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='孔子，論語，'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Confucius'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Culture'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Chinese'/><title type='text'>About Confucius</title><summary type='text'></summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://francesfu.blogspot.com/feeds/8224573343167100123/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=22049977&amp;postID=8224573343167100123&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/8224573343167100123'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/8224573343167100123'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://francesfu.blogspot.com/2010/03/about-confucius.html' title='About Confucius'/><author><name>Frances Fu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15966941990425936735</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSpqB2fJKHI/AAAAAAAABCs/uxa9U0C759E/S220/Fen01012011.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22049977.post-5794506137649162073</id><published>2010-03-09T13:24:00.006-05:00</published><updated>2010-03-09T17:52:28.638-05:00</updated><title type='text'>Go Shopping</title><summary type='text'>

</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://francesfu.blogspot.com/feeds/5794506137649162073/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=22049977&amp;postID=5794506137649162073&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/5794506137649162073'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/5794506137649162073'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://francesfu.blogspot.com/2010/03/go-shopping.html' title='Go Shopping'/><author><name>Frances Fu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15966941990425936735</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSpqB2fJKHI/AAAAAAAABCs/uxa9U0C759E/S220/Fen01012011.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/S5bQHLwzJEI/AAAAAAAAA5o/WeFpzgJiI8Y/s72-c/cloth3.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22049977.post-199098845829687004</id><published>2010-03-04T01:22:00.012-05:00</published><updated>2010-04-04T22:35:16.075-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='channel'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Chinese Opera'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Beijin Opera'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='XiangSheng'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='learn'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Chinese'/><title type='text'>Different Channels to Learn Chinese 學中文的多種管道</title><summary type='text'>1. Chinese Opera Character: 生 旦 淨 末 丑








Chinese Opera Character: 生 旦 淨 末 丑


參考資料：中國京劇網

Flashcard 中文字卡( www.flashcardexchange.com )
e.g.
實用視聽華語（二）字彙


2.Watch to Learn Chinese 看短片學中文(http://watchtolearnchinese.com/)
e.g. 

廣告篇：    
師傅下山

YouTube
演講比賽

3.Language Guide 中文詞彙線上圖片發音(http://www.languageguide.org/)
中文分類圖片＋發音

4.單口相聲＋動畫
</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://francesfu.blogspot.com/feeds/199098845829687004/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=22049977&amp;postID=199098845829687004&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/199098845829687004'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/199098845829687004'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://francesfu.blogspot.com/2010/03/different-channels-to-learn-chinese.html' title='Different Channels to Learn Chinese 學中文的多種管道'/><author><name>Frances Fu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15966941990425936735</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSpqB2fJKHI/AAAAAAAABCs/uxa9U0C759E/S220/Fen01012011.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22049977.post-8213246411268367345</id><published>2010-02-23T00:21:00.003-05:00</published><updated>2010-02-23T00:24:53.072-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='image of tiger'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='year of tiger'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Chinese New Year'/><title type='text'>Chinese New Year of 2010</title><summary type='text'>Year of Tiger
  
Find more images like this on Chinese Culture Center Online Gallery</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://francesfu.blogspot.com/feeds/8213246411268367345/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=22049977&amp;postID=8213246411268367345&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/8213246411268367345'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/8213246411268367345'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://francesfu.blogspot.com/2010/02/chinese-new-year-of-2010.html' title='Chinese New Year of 2010'/><author><name>Frances Fu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15966941990425936735</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSpqB2fJKHI/AAAAAAAABCs/uxa9U0C759E/S220/Fen01012011.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22049977.post-3986038893200341792</id><published>2010-02-08T11:11:00.009-05:00</published><updated>2010-02-16T19:49:08.575-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='從哪兒來，到哪兒去，where are you from'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='where do you go'/><title type='text'>Class Project /3rd Grade</title><summary type='text'>Level: Third Grade Student


年年有魚 虎年大吉


Sentence Pattern drilling:
Q &amp; A
Where are you from? 你從哪裡來？
Where are you going to 你要到哪裡去？

上聲變調 Tone Changed






</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://francesfu.blogspot.com/feeds/3986038893200341792/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=22049977&amp;postID=3986038893200341792&amp;isPopup=true' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/3986038893200341792'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/3986038893200341792'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://francesfu.blogspot.com/2010/02/class-project-3rd-grade.html' title='Class Project /3rd Grade'/><author><name>Frances Fu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15966941990425936735</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSpqB2fJKHI/AAAAAAAABCs/uxa9U0C759E/S220/Fen01012011.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/S3s7FwXYCmI/AAAAAAAAA5A/qZGzWpDbg9o/s72-c/%E8%99%8E%E5%B9%B4.gif' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22049977.post-6780660293371779971</id><published>2010-02-04T23:52:00.003-05:00</published><updated>2010-02-10T20:13:24.268-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='gift'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='birthday'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='送禮物，生日禮物，'/><title type='text'>Lesson 14 Birthday Party</title><summary type='text'>Lesson 14 Birthday Gift

1.[的]字的用法。
歌曲練習：氣球

2.送禮的禁忌。
Topic:送子鳥
China One Child Policy

3.Q:做什麼呢？
A:V+呢</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://francesfu.blogspot.com/feeds/6780660293371779971/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=22049977&amp;postID=6780660293371779971&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/6780660293371779971'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/6780660293371779971'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://francesfu.blogspot.com/2010/02/lesson-14-birthday-party.html' title='Lesson 14 Birthday Party'/><author><name>Frances Fu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15966941990425936735</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSpqB2fJKHI/AAAAAAAABCs/uxa9U0C759E/S220/Fen01012011.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22049977.post-384935734771037441</id><published>2010-01-29T23:11:00.002-05:00</published><updated>2010-02-10T15:58:09.094-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Culture'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Chinese'/><title type='text'>Culture Point</title><summary type='text'>文化點子
1. 北京之路（絲路計畫之一): Music / Video
2. 國畫：清明上河圖 欣賞導覽：Chinese Painting
3. 戲曲：美國青年印威廉專訪: Interview 
4. 兵馬俑 / 京劇</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://francesfu.blogspot.com/feeds/384935734771037441/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=22049977&amp;postID=384935734771037441&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/384935734771037441'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/384935734771037441'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://francesfu.blogspot.com/2010/01/culture-point.html' title='Culture Point'/><author><name>Frances Fu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15966941990425936735</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSpqB2fJKHI/AAAAAAAABCs/uxa9U0C759E/S220/Fen01012011.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22049977.post-6203071950093743906</id><published>2010-01-28T23:44:00.002-05:00</published><updated>2010-02-10T20:16:39.431-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Clothing'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='衣服，'/><title type='text'>Clothing衣服</title><summary type='text'>Clothing

1. Measure Word：件 個 頂 雙 隻
2. 穿和戴的不同用法。
3. 語法
A.不但...而且...
B.雖然...可是...
4. Adj.合適的 舒服的 名牌的 好看的 漂亮的 便宜的 貴的
5.中國傳統服飾
6.歌曲欣賞：花木蘭主題曲1.男子漢 2.倒影</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://francesfu.blogspot.com/feeds/6203071950093743906/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=22049977&amp;postID=6203071950093743906&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/6203071950093743906'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/6203071950093743906'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://francesfu.blogspot.com/2010/01/clothing.html' title='Clothing衣服'/><author><name>Frances Fu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15966941990425936735</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSpqB2fJKHI/AAAAAAAABCs/uxa9U0C759E/S220/Fen01012011.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22049977.post-1710895038823583155</id><published>2010-01-21T11:33:00.006-05:00</published><updated>2010-02-10T20:15:58.579-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='中國城，去中國城，Chinatown'/><title type='text'>Lesson 13-2 Go To Chinatown 去中國城</title><summary type='text'>去中國城

4W1H 引導對話
1. 語法：吃完了。（完 到 見 好 錯 懂 清楚 會） 
2. 語法：過 experiences
3. 語法：一...就...
4. 新三字經：
 將對話內容改編成三字一句且押韻的短語，
 以方便了解課文內容及記憶。
5.歌曲欣賞：向左轉，向右轉。</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://francesfu.blogspot.com/feeds/1710895038823583155/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=22049977&amp;postID=1710895038823583155&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/1710895038823583155'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/1710895038823583155'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://francesfu.blogspot.com/2010/01/lesson-13-2.html' title='Lesson 13-2 Go To Chinatown 去中國城'/><author><name>Frances Fu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15966941990425936735</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSpqB2fJKHI/AAAAAAAABCs/uxa9U0C759E/S220/Fen01012011.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22049977.post-922569627113122556</id><published>2010-01-16T20:24:00.001-05:00</published><updated>2010-02-10T16:15:51.742-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='小姐小姐別生氣，lady'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='don&apos;t be angry'/><title type='text'>Lady, don't be angry 小姐小姐別生氣</title><summary type='text'>小姐小姐別生氣

1.以四張圖片加強四個句子的記憶
2. 句型練習
S + T + P + V
T + S + P + V</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://francesfu.blogspot.com/feeds/922569627113122556/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=22049977&amp;postID=922569627113122556&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/922569627113122556'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/922569627113122556'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://francesfu.blogspot.com/2010/01/lady-dont-be-angry.html' title='Lady, don&apos;t be angry 小姐小姐別生氣'/><author><name>Frances Fu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15966941990425936735</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSpqB2fJKHI/AAAAAAAABCs/uxa9U0C759E/S220/Fen01012011.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22049977.post-5032666942016993048</id><published>2010-01-11T23:17:00.007-05:00</published><updated>2010-02-10T16:27:22.564-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='birthday'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='taking someont out to eat'/><title type='text'>Lesson 13-1你生日,我請你吃飯</title><summary type='text'>我請你吃飯
1. 一個星期
2. 你幾歲？你多大？
3. 請你吃飯，怎麼樣？
歌曲：生日快樂歌。</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://francesfu.blogspot.com/feeds/5032666942016993048/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=22049977&amp;postID=5032666942016993048&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/5032666942016993048'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/5032666942016993048'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://francesfu.blogspot.com/2010/01/blog-post.html' title='Lesson 13-1你生日,我請你吃飯'/><author><name>Frances Fu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15966941990425936735</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSpqB2fJKHI/AAAAAAAABCs/uxa9U0C759E/S220/Fen01012011.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22049977.post-4617706816571547569</id><published>2010-01-11T13:54:00.011-05:00</published><updated>2011-05-29T20:04:46.401-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='怎麼走，'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='voki'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='How do you get there'/><title type='text'>How do you get there? 怎麼走？</title><summary type='text'>Student Practice


AC_Voki_Embed(200,267,"87e09a9e73cba3d4d73934c7dca91bdd",2081270, 1, "", 0);


Get a Voki now!
Student Practice /By 李丹瑤


妳好，常老師，我想去學校的電腦中心，不知道怎麼走？
聽說就在運動場旁邊。

（電腦中心沒有運動場那麼遠，你知道學校圖書館在哪裡嗎？）
知道，離王朋的宿舍不遠。（電腦中心離圖書館很近，就在圖書館和學生活動中心中間。）
常老師，您去哪兒？  我想到學校書店去買書。
書店在什麼地方？就在學生活動中心裡邊，我們一起走吧！
好。</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://francesfu.blogspot.com/feeds/4617706816571547569/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=22049977&amp;postID=4617706816571547569&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/4617706816571547569'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/4617706816571547569'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://francesfu.blogspot.com/2010/01/lesson-13-dialogue-1.html' title='How do you get there? 怎麼走？'/><author><name>Frances Fu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15966941990425936735</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSpqB2fJKHI/AAAAAAAABCs/uxa9U0C759E/S220/Fen01012011.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22049977.post-2532932673980217395</id><published>2010-01-08T15:56:00.001-05:00</published><updated>2010-01-08T19:54:22.957-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='筆畫順序'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='中國字'/><title type='text'>Chinese Stroke Order 中國字的筆劃順序</title><summary type='text'>
</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://francesfu.blogspot.com/feeds/2532932673980217395/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=22049977&amp;postID=2532932673980217395&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/2532932673980217395'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/2532932673980217395'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://francesfu.blogspot.com/2010/01/chinese-stroke-order.html' title='Chinese Stroke Order 中國字的筆劃順序'/><author><name>Frances Fu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15966941990425936735</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSpqB2fJKHI/AAAAAAAABCs/uxa9U0C759E/S220/Fen01012011.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22049977.post-7193277692384621941</id><published>2010-01-05T21:46:00.001-05:00</published><updated>2010-02-10T17:43:49.078-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='glogster'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='你家有幾口人'/><title type='text'>Chinese Dialogue Practice</title><summary type='text'>對話練習 Dialogue Practice

1.你家有幾口人？ 
2. 做什麼工作？
3. 律師 醫師 老師 工程師 廚師
    藝術家 教授 會計師 商人</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://francesfu.blogspot.com/feeds/7193277692384621941/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=22049977&amp;postID=7193277692384621941&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/7193277692384621941'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/7193277692384621941'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://francesfu.blogspot.com/2010/01/chinese-dialogue-practice.html' title='Chinese Dialogue Practice'/><author><name>Frances Fu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15966941990425936735</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSpqB2fJKHI/AAAAAAAABCs/uxa9U0C759E/S220/Fen01012011.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22049977.post-2712600300021342409</id><published>2010-01-04T21:51:00.002-05:00</published><updated>2010-02-10T18:04:31.386-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='他在做什麼'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='glogster'/><title type='text'>What is he doing? 他在做什麼？</title><summary type='text'>他在做什麼？

S + T + P + V
Subject / Time /  Place / Verb (Action, Event )
Place: 中國 上海 北京 餐館 林園 夜市  

看圖片猜猜看：
1. 他在做什麼？他在上海的豫園參觀。
    
2. 他在做什麼 ？他在餐館點菜。 

3. 他在做什麼？他在夜市賣糖葫蘆。

4. 他們在做什麼？他們在飯館工作。

5. 她在做什麼？她在唱小曲兒。

四季的花 ：梅 蘭 竹 菊 荷 蓮</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://francesfu.blogspot.com/feeds/2712600300021342409/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=22049977&amp;postID=2712600300021342409&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/2712600300021342409'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/2712600300021342409'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://francesfu.blogspot.com/2010/01/what-is-he-doing.html' title='What is he doing? 他在做什麼？'/><author><name>Frances Fu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15966941990425936735</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSpqB2fJKHI/AAAAAAAABCs/uxa9U0C759E/S220/Fen01012011.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22049977.post-2942509939434737418</id><published>2010-01-02T11:07:00.004-05:00</published><updated>2010-02-16T19:25:44.328-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='family photo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='家庭照片，'/><title type='text'>IC Lesson 2 Family Photo</title><summary type='text'>Lesson 2 Dialogue 1: Looking at a family photo











 











Dialogue 3-Teacher Fu's picture



</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://francesfu.blogspot.com/feeds/2942509939434737418/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=22049977&amp;postID=2942509939434737418&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/2942509939434737418'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/2942509939434737418'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://francesfu.blogspot.com/2009/11/ic-lesson-2-family-photo.html' title='IC Lesson 2 Family Photo'/><author><name>Frances Fu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15966941990425936735</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSpqB2fJKHI/AAAAAAAABCs/uxa9U0C759E/S220/Fen01012011.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/Svtt0PZ5NDI/AAAAAAAAA0w/NF4R5sMQNPs/s72-c/Picture+3.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22049977.post-8452833437584066319</id><published>2009-12-14T00:37:00.006-05:00</published><updated>2011-01-01T00:40:12.258-05:00</updated><title type='text'>Make a Count 數數兒</title><summary type='text'></summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://francesfu.blogspot.com/feeds/8452833437584066319/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=22049977&amp;postID=8452833437584066319&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/8452833437584066319'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/8452833437584066319'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://francesfu.blogspot.com/2009/12/make-count.html' title='Make a Count 數數兒'/><author><name>Frances Fu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15966941990425936735</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSpqB2fJKHI/AAAAAAAABCs/uxa9U0C759E/S220/Fen01012011.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22049977.post-57521391764611599</id><published>2009-12-12T23:51:00.002-05:00</published><updated>2010-02-16T19:38:33.974-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='荷花幾月開？Lotus'/><title type='text'>Lotus,Lotus, When do you blossom? 荷花荷花幾月開？</title><summary type='text'>







</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://francesfu.blogspot.com/feeds/57521391764611599/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=22049977&amp;postID=57521391764611599&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/57521391764611599'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/57521391764611599'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://francesfu.blogspot.com/2009/12/lotuslotus-when-do-you-blossom.html' title='Lotus,Lotus, When do you blossom? 荷花荷花幾月開？'/><author><name>Frances Fu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15966941990425936735</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSpqB2fJKHI/AAAAAAAABCs/uxa9U0C759E/S220/Fen01012011.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/SyRyyvw1RWI/AAAAAAAAA24/p5-QhOzwAfY/s72-c/Picture+1.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22049977.post-7185562635354201399</id><published>2009-12-12T22:33:00.003-05:00</published><updated>2009-12-12T22:43:30.447-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='城門 城門 雞蛋糕 兒童遊戲'/><title type='text'>Castle Castle Egg Cake 城門城門雞蛋糕</title><summary type='text'>城門, 城門, 雞蛋糕 / Castle gate, Castle gate, Egg cake
三十六把刀/ thirty six knives
騎白馬/ Ride on a white horse
帶把刀/Bring a knife 
走進城門滑一跤!/
Get into the castle, (oopse...)make a slippery tumble!









</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://francesfu.blogspot.com/feeds/7185562635354201399/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=22049977&amp;postID=7185562635354201399&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/7185562635354201399'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/7185562635354201399'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://francesfu.blogspot.com/2009/12/castle-castle-egg-cake.html' title='Castle Castle Egg Cake 城門城門雞蛋糕'/><author><name>Frances Fu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15966941990425936735</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSpqB2fJKHI/AAAAAAAABCs/uxa9U0C759E/S220/Fen01012011.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22049977.post-6124023633989040179</id><published>2009-12-09T23:24:00.005-05:00</published><updated>2011-01-05T20:34:54.191-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='今天很忙'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='today is a busy day'/><title type='text'>Today is a busy day 今天很忙</title><summary type='text'>今天很忙/ 改編自IC Lesson8-1 我的一篇日記

Santa said: "I am pretty busy today...
Listen what Santa said:



AC_Voki_Embed(200,267,"3ceb4173b581c2eb25c4b8e782196dad",2015168, 1, "", 0);

Get a Voki now!


</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://francesfu.blogspot.com/feeds/6124023633989040179/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=22049977&amp;postID=6124023633989040179&amp;isPopup=true' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/6124023633989040179'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/6124023633989040179'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://francesfu.blogspot.com/2009/12/today-is-busy-day.html' title='Today is a busy day 今天很忙'/><author><name>Frances Fu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15966941990425936735</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSpqB2fJKHI/AAAAAAAABCs/uxa9U0C759E/S220/Fen01012011.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/SyB34lvH8FI/AAAAAAAAA2o/OMrF84gHP_Q/s72-c/Picture+1.png' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22049977.post-3385706194550340185</id><published>2009-11-30T21:37:00.008-05:00</published><updated>2010-02-12T00:26:25.820-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='禁止標識'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='prohibited'/><title type='text'>Expressing Prohibitions 禁止標示</title><summary type='text'>

photo credits to WMLiu
 For each of the small signs, indicates each prohibited activity.
禁止開車   禁止乞討        禁止吐痰             禁止機動車禁止騎車   禁止放風箏    禁止亂丟垃圾     禁止三輪車禁止停車   禁止露營        禁止溜狗             禁止雜耍 禁止生火   禁止踢球        禁止攜帶武器禁止野餐   禁止溜冰        禁止塗鴉禁止集會   禁止溜滑板     禁止自行車
</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://francesfu.blogspot.com/feeds/3385706194550340185/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=22049977&amp;postID=3385706194550340185&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/3385706194550340185'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/3385706194550340185'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://francesfu.blogspot.com/2009/11/please-do-not.html' title='Expressing Prohibitions 禁止標示'/><author><name>Frances Fu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15966941990425936735</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSpqB2fJKHI/AAAAAAAABCs/uxa9U0C759E/S220/Fen01012011.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/SxSAbL_CQSI/AAAAAAAAA2Q/BFYzuHTQCsk/s72-c/DoNotSign.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22049977.post-3222402617069570963</id><published>2009-11-22T23:09:00.008-05:00</published><updated>2009-11-27T16:43:29.475-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='把薯條分給你，share'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='food style'/><title type='text'>我可以把它分給你 I could share it with you</title><summary type='text'>







（教案分享）
對象：小學三年級
目的：
1.分辨中國，日本，及美國餐食(Culture,Compare)
2.熟練【把】字句及口語化練習(Communicate)
3.特定餐點的漢字書寫

配合課程進度：美洲華語第二冊第三課（友友的午餐）
教具事先製作及擺設：旋轉卡片，和中國式，日本式，及美國式的超小食物模型，
進行方式：
1.二人一組，每人均發一張旋轉卡，並教導於空格內填寫【中國菜，日本菜，美國菜】
2.先指定並旋轉箭頭指向一喜歡的特定餐點（中式，日式，美式，或水果和飲料）
3.進行對話：
A:【糟糕！我忘了把午飯放進飯盒了！】
B:【沒關係！我可以把（指定項目）分給你】
4. B到桌上選取指定的餐點，唸出完整句型
5. A得到該指定項目後，寫下中文名稱。
6. 輪流進行並重複對話過程。


  
</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://francesfu.blogspot.com/feeds/3222402617069570963/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=22049977&amp;postID=3222402617069570963&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/3222402617069570963'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/3222402617069570963'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://francesfu.blogspot.com/2009/11/i-could-share-it-with-you.html' title='我可以把它分給你 I could share it with you'/><author><name>Frances Fu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15966941990425936735</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSpqB2fJKHI/AAAAAAAABCs/uxa9U0C759E/S220/Fen01012011.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22049977.post-3867896377339275740</id><published>2009-11-22T11:54:00.020-05:00</published><updated>2011-10-18T12:02:50.761-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Songs'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='唱個中國歌，Chinese'/><title type='text'>Chinese Songs 唱個中國歌！</title><summary type='text'>線上卡拉ＯＫ


1. 愛的代價 Price you pay for love



2.康定情歌kang1 Ding4 Love Song



歌詞：




3. 夜來香Ye4 Lai2 Xiang1




4. 月亮代表我的心The Moon Represents My Heart


5. 一千個傷心的理由One Thousand Reasons to be Sad

6. 對面的女孩看過來Look it over, Girls













7. 今年夏天 Summer This Year




8. 子曰 Confucius said


8. Stand up! Sisters! 姐姐妹妹站起來！

9. One Week Have Seven Days一星期有七天




Sister/姐妹/張惠妹 A Mei/
</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://francesfu.blogspot.com/feeds/3867896377339275740/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=22049977&amp;postID=3867896377339275740&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/3867896377339275740'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/3867896377339275740'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://francesfu.blogspot.com/2009/10/chinese-songs.html' title='Chinese Songs 唱個中國歌！'/><author><name>Frances Fu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15966941990425936735</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSpqB2fJKHI/AAAAAAAABCs/uxa9U0C759E/S220/Fen01012011.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/Sw7PAgkrfWI/AAAAAAAAA14/wSq18Hdko0A/s72-c/Picture+1.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22049977.post-8356659962141433363</id><published>2009-11-19T21:52:00.004-05:00</published><updated>2009-11-23T10:08:42.732-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Pinyin'/><title type='text'>學漢語拼音To learn PinYin</title><summary type='text'>漢語拼音的練習

最容易拼錯和唸錯的漢語拼音：拼音（tone）
下：Xia (4)
中：Zhong (1)
國：Guo (2)
棋: qi (2)



</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://francesfu.blogspot.com/feeds/8356659962141433363/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=22049977&amp;postID=8356659962141433363&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/8356659962141433363'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/8356659962141433363'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://francesfu.blogspot.com/2009/11/to-learn-pinyin.html' title='學漢語拼音To learn PinYin'/><author><name>Frances Fu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15966941990425936735</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSpqB2fJKHI/AAAAAAAABCs/uxa9U0C759E/S220/Fen01012011.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22049977.post-2955563610922861422</id><published>2009-11-10T23:34:00.005-05:00</published><updated>2010-02-10T20:22:13.794-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='吃飯'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='taking someont out to eat'/><title type='text'>Lesson 12 吃飯</title><summary type='text'>









Have a good breakfast, eat like a king does.
Have a satisfied lunch, eat like normal people do.
Have a little bit dinner, eat as few as beggars could get.

來份快餐！Watch Mai4 Dou1(a cute little piglet) cartoon,
to learn different meals:

快餐 fast meal    套餐 set meal     特餐  special meal
早餐 breakfast    午餐lunch          晚餐 dinner



粗麵cu1 mian4      魚丸yu2 wan2
thick noodles         fish ball</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://francesfu.blogspot.com/feeds/2955563610922861422/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=22049977&amp;postID=2955563610922861422&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/2955563610922861422'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/2955563610922861422'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://francesfu.blogspot.com/2009/11/lesson-12.html' title='Lesson 12 吃飯'/><author><name>Frances Fu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15966941990425936735</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSpqB2fJKHI/AAAAAAAABCs/uxa9U0C759E/S220/Fen01012011.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/Svo8GYPN9DI/AAAAAAAAA0Y/CKgmUwDQaJA/s72-c/Picture+1.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22049977.post-7777676868399977521</id><published>2009-11-05T22:49:00.003-05:00</published><updated>2009-11-06T19:44:38.703-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='pal'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='voki'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='audio'/><title type='text'>Family3 家3</title><summary type='text'>

AC_Voki_Embed(200,267,"47b315d3c41ea56b1215d7a9b75c47e0",1905104, 1, "", 0);

 

</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://francesfu.blogspot.com/feeds/7777676868399977521/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=22049977&amp;postID=7777676868399977521&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/7777676868399977521'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/7777676868399977521'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://francesfu.blogspot.com/2009/11/family3-3.html' title='Family3 家3'/><author><name>Frances Fu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15966941990425936735</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSpqB2fJKHI/AAAAAAAABCs/uxa9U0C759E/S220/Fen01012011.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/SvOctvDgsII/AAAAAAAAA0Q/1G2spS91faM/s72-c/Picture+3.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22049977.post-1453610216406495510</id><published>2009-11-05T22:31:00.003-05:00</published><updated>2009-11-06T19:44:23.326-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='pal'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='voki'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='audio'/><title type='text'>Family2 家 2</title><summary type='text'>

AC_Voki_Embed(200,267,"9be999099507e0d8ce58c104e516bbfd",1905073, 1, "", 0);

 

</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://francesfu.blogspot.com/feeds/1453610216406495510/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=22049977&amp;postID=1453610216406495510&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/1453610216406495510'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/1453610216406495510'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://francesfu.blogspot.com/2009/11/family-2.html' title='Family2 家 2'/><author><name>Frances Fu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15966941990425936735</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSpqB2fJKHI/AAAAAAAABCs/uxa9U0C759E/S220/Fen01012011.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/SvOPwQc0MLI/AAAAAAAAA0I/j_Mfo-9KnII/s72-c/Picture+1.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22049977.post-6761711048212929250</id><published>2009-11-05T21:49:00.008-05:00</published><updated>2009-11-06T19:43:29.118-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='pal'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='voki'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='audio'/><title type='text'>Family1 家 1</title><summary type='text'>Building Blocks /Sheet 2


AC_Voki_Embed(200,267,"235bcf571cf546d3e5a97a2a4c47d014",1904941, 1, "", 0);

 

</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://francesfu.blogspot.com/feeds/6761711048212929250/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=22049977&amp;postID=6761711048212929250&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/6761711048212929250'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/6761711048212929250'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://francesfu.blogspot.com/2009/11/family.html' title='Family1 家 1'/><author><name>Frances Fu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15966941990425936735</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSpqB2fJKHI/AAAAAAAABCs/uxa9U0C759E/S220/Fen01012011.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/SvOD-KsBO7I/AAAAAAAAA0A/5C13hKyFbzU/s72-c/Picture+2.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22049977.post-6996548576120419888</id><published>2009-11-02T12:06:00.010-05:00</published><updated>2010-02-10T20:31:08.168-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='押韻式，課文朗讀，Reading with rhyming'/><title type='text'>押韻式課文朗讀</title><summary type='text'>



AC_Voki_Embed(200,267,"e01a995b4603db07c3b03942c863622c",1891039, 1, "", 0);



</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://francesfu.blogspot.com/feeds/6996548576120419888/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=22049977&amp;postID=6996548576120419888&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/6996548576120419888'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/6996548576120419888'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://francesfu.blogspot.com/2009/11/blog-post.html' title='押韻式課文朗讀'/><author><name>Frances Fu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15966941990425936735</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSpqB2fJKHI/AAAAAAAABCs/uxa9U0C759E/S220/Fen01012011.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/Su80RAEMBMI/AAAAAAAAAzw/udN1aCDqkkw/s72-c/Picture+1.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22049977.post-4910132252362327435</id><published>2009-10-31T16:50:00.009-04:00</published><updated>2011-01-01T01:07:14.838-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='happy halloween 萬聖節'/><title type='text'>萬聖節</title><summary type='text'>週末中文學校照片






有關萬聖節的PPT

</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://francesfu.blogspot.com/feeds/4910132252362327435/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=22049977&amp;postID=4910132252362327435&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/4910132252362327435'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/4910132252362327435'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://francesfu.blogspot.com/2009/10/blog-post_31.html' title='萬聖節'/><author><name>Frances Fu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15966941990425936735</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSpqB2fJKHI/AAAAAAAABCs/uxa9U0C759E/S220/Fen01012011.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22049977.post-4791451665990000338</id><published>2009-10-29T00:52:00.001-04:00</published><updated>2010-02-10T20:35:04.147-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='看照片，認國字'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='China travel slide show photo 北京 上海 攝影'/><title type='text'>認得幾個中國字？Do you recognized those Chinese words?</title><summary type='text'>



</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://francesfu.blogspot.com/feeds/4791451665990000338/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=22049977&amp;postID=4791451665990000338&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/4791451665990000338'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/4791451665990000338'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://francesfu.blogspot.com/2009/10/do-you-recognized-those-chinese-words.html' title='認得幾個中國字？Do you recognized those Chinese words?'/><author><name>Frances Fu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15966941990425936735</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSpqB2fJKHI/AAAAAAAABCs/uxa9U0C759E/S220/Fen01012011.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-22049977.post-6864665974343215083</id><published>2009-10-28T00:50:00.021-04:00</published><updated>2011-01-24T10:38:27.991-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Biang Biang Noodles'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='陝西ㄅㄧㄤ` ㄅㄧㄤ` 麵，Biang4 Biang4 Noodles'/><title type='text'>Biang Biang Noodle 陝西Biang Biang 麵</title><summary type='text'>Biang Biang Noodles:






一點上了天   

黃河兩道彎

八字大張口

言字往進走

你一扭 我一扭 

你一長 我一長

當中加個馬大王

心字底

月字旁

留個釣搭掛麻糖
  

坐著車車逛咸陽



Reference Website:
1. Biang Biang Noodles 

</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://francesfu.blogspot.com/feeds/6864665974343215083/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=22049977&amp;postID=6864665974343215083&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/6864665974343215083'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/22049977/posts/default/6864665974343215083'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://francesfu.blogspot.com/2009/10/biang-biang-noodle.html' title='Biang Biang Noodle 陝西Biang Biang 麵'/><author><name>Frances Fu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15966941990425936735</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/TSpqB2fJKHI/AAAAAAAABCs/uxa9U0C759E/S220/Fen01012011.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_ccddkriQp9A/SukUzJuMvdI/AAAAAAAAAyw/E6lFR-pzt2s/s72-c/Picture+3.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
