Oct 21, 2011

動手的樂趣

別誤會我,雖然每天在iPad,iPhone,iPod 這些科技玩意兒裡頭哀來哀去,但在中文教學時,某些方面我仍然堅持採取動手做(Hands on)的傳統方式。

很多非華裔的學生在學習漢語時非常努力,需要掙扎與醞釀的時間。從單字到詞彙,詞語再進展到簡單的句型,都需要時間慢慢的思考,和許多病句的錯誤嚐試,以及和本身母語(英文,日文,韓文,西班牙文...)的慣用語法一番比較之後,才能醞釀出一個中文短句,真是挺不容易的。

偶爾在網路上發現這個有趣的捲筒玩意兒:
Driving Question Tubric 並且可以Download PDF File
*在此特別感謝Project Base Learning for the 21st Centure 網站提供了許多有用的資訊



剛好可以把它拿來改裝成中文版的中文句型輔助教具。
拿給學生, 讓他們邊說邊轉出正確的答案。
一來有動手的樂趣(上課動一動比較不容易睡覺)
二來順便增強辨識中文字的能力。
我製作了兩種不同的捲筒內容。


老師們可以先下載原始的pdf File,然後再搭配使用自己製作的捲筒內容,以便因應不同程度學生的需求。

留白的部份是有特別作用的,可以讓學生自己決定要不要用到量詞(Measure Word),何時用"一個",何時用"一位",或者都不用。


Subject+(是,也是,不是,是不是,都是)+個+N.
S+T+P+V
完成圖
Subject + Time + Place +Verb











(這兒有一篇持不同看法的評論文章,針對紐約時報日前所介紹,在矽谷有一所堅持不用任何科技(電腦)教學的學校,提出看法與省思。

凡事過猶不及,任何一方面過於偏頗均會有潛在危機。

所以必須隨時保持平衡式的思考模式。

2 comments:

  1. 韻芬:
    你真的好厲害! 要是你教我的孩子們中文該多好! 你的學生真有福!
    慶鴻

    ReplyDelete
  2. 慶鴻

    妳的肯定與認可對我來說永遠是最大的鼓舞,(妳擁有超級講師的魔力與魅力~I can tell by Facebook..下回去香港時一定要跟妳聚聚:-)

    韻芬

    ReplyDelete