May 29, 2011

I hear and I forget, I see and I remember, I do and I understand.

I hear and I forget, I see and I remember, I do and I understand.

這段英文許多人都說原文是翻譯並且引用自孔子,
但我認為並非出自孔子,而是出自荀子。

以下是這段話的原文及譯文

 
不聞不若聞之,聞之不若見之,見之不若知之,知之不若行之;學至於行之而止矣。
 (pinyin: Bù wén bù ruò wén zhī, wén zhī bù ruò jiàn zhī, jiàn zhī bù ruò zhīzhī, zhīzhī bù ruò xíng zhī; xué zhìyú xíng zhī ér zhǐ yǐ.)
  • Literally: I hear and I forget; I see and I remember; I do and I understand.
  • Moral: You can only understand something by trying it yourself.
  • Revised: Tell me and I [will] forget. Show me and I [will] remember. Involve me and I [will] understand.
  • Also: You can't understand until you walk a mile in someone else's shoes.
    Quote from Chinese Proverbs
    這段荀子說的話現在讀來真有道理,完全印證了不同學習方法的學習效果。

    老師充電區
    我們怎麼學習?根據研究,學習的平均留存率(Average Retention Rates)如下:
    Lecture  5%
    Reading 10%
    Audio-Visual 20%
    Demonstration 30%
    Discussion Group 50%
    Practice by Doing 75%













    因此,光是用講課(Lecture)的方式讓學生知道仍然不夠,
    必須要讓學生親自體驗,參與,實行
    若能把所學到的再傳授給別人,那就算是有95%的學習效果了!
     (感謝李憶華老師在美東中文年會的分享。)

    1 comment:

    1. This comment has been removed by a blog administrator.

      ReplyDelete